"consideration of the inclusion of" - Translation from English to Arabic

    • النظر في إدراج
        
    In that connection, the General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of the item. UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة، إرجاء النظر في إدراج هذا البند.
    In that connection, the General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of the item. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند.
    The General Committee decided to postpone its consideration of the inclusion of item 155 to a later date. UN وقرر المكتب تأجيل النظر في إدراج البند 155 إلى موعد لاحق.
    The General Committee decided to postpone its consideration of the inclusion of item 156 to a later date within the present calendar year. UN وقرر المكتب تأجيل النظر في إدراج البند 156 إلى موعد لاحق خلال السنة التقويمية الحالية.
    The General Committee resumed its consideration of the inclusion of items in the agenda. UN استأنف المكتب النظر في إدراج بنود في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to postpone its consideration of the inclusion of item 159 to a later date. UN وقرر المكتب تأجيل النظر في إدراج البند 159 إلى موعد لاحق.
    The General Committee decided to defer consideration of the inclusion of the item. UN وقرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند.
    The General Committee decided to defer consideration of the inclusion of this item to a later date. UN قرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق.
    In paragraph 52, the General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer the consideration of the inclusion of item 170 to a later date. UN وأبلغــت الجمعيــة العامة في الفقرة ٥٢ أن المكتب قد قرر إرجاء النظر في إدراج البند ١٧٠ إلى تاريخ لاحق.
    The General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of this item to a later date. UN قرر المكتب أن يحيل النظر في إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى موعد لاحق.
    In paragraph 71, the General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the inclusion of item 52. UN وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 71، أن المكتب قرر إرجاء النظر في إدراج البند 52 إلى تاريخ لاحق.
    The General Assembly decided to recommend to the General Assembly that consideration of the inclusion of this item in the agenda be deferred to a later date. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى تاريخ لاحق.
    The General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of this item to a later date. UN قرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    The General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of this item, pending consultations. UN وقرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند، إلى حين إجراء مشاورات في هذا الصدد.
    The General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the inclusion of this item. UN أفيدت الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    31. The Chairman noted that decision 49/426 would be of relevance for the consideration of the inclusion of items 167 and 168. UN 31 - الرئيس: أشار إلى أن المقرر 49/426 يتسم بالأهمية بالنسبة لمسألة النظر في إدراج البندين 167 و 168 في جدول الأعمال.
    52. The Chairman said that, given the lack of a consensus, he would take it that the Committee wished to defer consideration of the inclusion of item 164 to a later date. UN 52 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، سيعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 164 إلى تاريخ لاحق.
    59. The Chairman said that, given the lack of a consensus, he would take it that the Committee wished to defer consideration of the inclusion of item 165 to a later date. UN 59 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، سيعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 165 إلى تاريخ لاحق.
    72. The Chairman said that, given the lack of a consensus, he would take it that the Committee wished to defer consideration of the inclusion of item 166 to a later date. UN 72 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى الافتقار إلى توافق في الآراء، يعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 166 إلى تاريخ لاحق.
    In paragraph 54, the General Assembly is informed that the General Committee decided to postpone to a later date its consideration of the inclusion of item 18 of the draft agenda, " Question of the Comorian island of Mayotte " . UN في الفقرة 54 تُبلَّغ الجمعية العامة بأن المكتب قرر تأجيل النظر في إدراج البند 18 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " إلى موعد لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more