In that connection, the General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of the item. | UN | وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة، إرجاء النظر في إدراج هذا البند. |
In that connection, the General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of the item. | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند. |
The General Committee decided to postpone its consideration of the inclusion of item 155 to a later date. | UN | وقرر المكتب تأجيل النظر في إدراج البند 155 إلى موعد لاحق. |
The General Committee decided to postpone its consideration of the inclusion of item 156 to a later date within the present calendar year. | UN | وقرر المكتب تأجيل النظر في إدراج البند 156 إلى موعد لاحق خلال السنة التقويمية الحالية. |
The General Committee resumed its consideration of the inclusion of items in the agenda. | UN | استأنف المكتب النظر في إدراج بنود في جدول الأعمال. |
The General Committee decided to postpone its consideration of the inclusion of item 159 to a later date. | UN | وقرر المكتب تأجيل النظر في إدراج البند 159 إلى موعد لاحق. |
The General Committee decided to defer consideration of the inclusion of the item. | UN | وقرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند. |
The General Committee decided to defer consideration of the inclusion of this item to a later date. | UN | قرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق. |
In paragraph 52, the General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer the consideration of the inclusion of item 170 to a later date. | UN | وأبلغــت الجمعيــة العامة في الفقرة ٥٢ أن المكتب قد قرر إرجاء النظر في إدراج البند ١٧٠ إلى تاريخ لاحق. |
The General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of this item to a later date. | UN | قرر المكتب أن يحيل النظر في إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى موعد لاحق. |
In paragraph 71, the General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the inclusion of item 52. | UN | وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 71، أن المكتب قرر إرجاء النظر في إدراج البند 52 إلى تاريخ لاحق. |
The General Assembly decided to recommend to the General Assembly that consideration of the inclusion of this item in the agenda be deferred to a later date. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى تاريخ لاحق. |
The General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of this item to a later date. | UN | قرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى موعد لاحق. |
The General Committee decided to defer its consideration of the inclusion of this item, pending consultations. | UN | وقرر المكتب إرجاء النظر في إدراج هذا البند، إلى حين إجراء مشاورات في هذا الصدد. |
The General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the inclusion of this item. | UN | أفيدت الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى موعد لاحق. |
31. The Chairman noted that decision 49/426 would be of relevance for the consideration of the inclusion of items 167 and 168. | UN | 31 - الرئيس: أشار إلى أن المقرر 49/426 يتسم بالأهمية بالنسبة لمسألة النظر في إدراج البندين 167 و 168 في جدول الأعمال. |
52. The Chairman said that, given the lack of a consensus, he would take it that the Committee wished to defer consideration of the inclusion of item 164 to a later date. | UN | 52 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، سيعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 164 إلى تاريخ لاحق. |
59. The Chairman said that, given the lack of a consensus, he would take it that the Committee wished to defer consideration of the inclusion of item 165 to a later date. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، سيعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 165 إلى تاريخ لاحق. |
72. The Chairman said that, given the lack of a consensus, he would take it that the Committee wished to defer consideration of the inclusion of item 166 to a later date. | UN | 72 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى الافتقار إلى توافق في الآراء، يعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 166 إلى تاريخ لاحق. |
In paragraph 54, the General Assembly is informed that the General Committee decided to postpone to a later date its consideration of the inclusion of item 18 of the draft agenda, " Question of the Comorian island of Mayotte " . | UN | في الفقرة 54 تُبلَّغ الجمعية العامة بأن المكتب قرر تأجيل النظر في إدراج البند 18 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " إلى موعد لاحق. |