10. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, ten Field Service and eighty-three locally recruited staff; | UN | ١٠ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة لتمويل ملاك من الموظفين المدنيين يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وعشرة موظفين من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة وثمانين من الموظفين المعينين محليا؛ |
8. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, ten Field Service and twenty-eight locally recruited staff; | UN | ٨ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة ﻹنشاء كيان مدني يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وعشرة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية وعشرين من الموظفين المعينين محليا؛ |
8. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, ten Field Service and 28 locally recruited staff; | UN | ٨ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة ﻹنشاء كيان مدني يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وعشرة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية وعشرين من الموظفين المعينين محليا؛ |
10. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, six Field Service and twenty-eight locally recruited staff; | UN | ١٠ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة ﻹنشاء كيان مدني يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية، وستة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية وعشرين موظفا معينين محليا؛ |
10. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, ten Field Service and eighty-three locally recruited staff; | UN | ١٠ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة لتمويل ملاك من الموظفين المدنيين يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وعشرة موظفين من فئة الخدمة الميدانية و ٨٣ من الموظفين المعينين محليا؛ |
10. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, six Field Service and twenty-eight locally recruited staff; | UN | ١٠ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة ﻹنشاء كيان مدني يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية و ستة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية وعشرين موظفا محليا؛ |
" 14. Decides that the intergovernmental preparatory committee will have a bureau consisting of ten representatives of Member States, the composition of which shall be defined on the basis of equitable geographical representation; | UN | " 14 - تقرر أن يكون للجنة التحضيرية الحكومية الدولية مكتب يتألف من عشرة أعضاء يمثلون الدول الأعضاء، وأن يحدد تكوينها على أساس التمثيل الجغرافي العادل؛ |
9. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, thirteen Field Service and eighty-three locally recruited staff; | UN | 9 - تأذن للأمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة لتمويل ملاك من الموظفين المدنيين يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة عشر موظفا من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة وثمانين من الموظفين المعينين محليا؛ |
7. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, thirteen Field Service and eighty-three locally recruited staff; | UN | 7 - تأذن للأمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة لتمويل ملاك من الموظفين المدنيين يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة عشر موظفا من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة وثمانين من الموظفين المعينين محليا؛ |