The applicant also submitted copies of audited consolidated financial statements of Keppel Corporation Limited, the applicant's parent company. | UN | وقدم مقدم الطلب أيضا نسخا من البيانات المالية الموحدة المدققة لشركة كيبل المحدودة، وهي الشركة الأم لمقدم الطلب. |
Accounting for Investments in Associates in consolidated financial Statements | UN | محاسبة الاستثمارات لدى الشركاء في البيانات المالية الموحدة |
An entity is required to disclose in the notes to the consolidated financial statements the specific consolidation methods and valuation principles applied. | UN | وكل مؤسسة مطالبة بالإفصاح في مرفقات البيانات المالية الموحدة عن أساليب التوحيد المحددة ومبادئ التقييم المطبقة. |
Thus, the Registry had not received any consolidated financial reports. | UN | وبالتالي، لم يتلق قلم المحكمة أي تقارير مالية موحدة. |
International exposure and a need to raise external capital motivated Swiss entities to implement International Accounting Standards (IAS) on a voluntary basis and provide consolidated financial statements. | UN | والتعهدات الائتمانية الدولية والحاجة إلى زيادة رؤوس الأموال الخارجية حثَّت المؤسسات السويسرية على إنفاذ معايير المحاسبة الدولية على أساس طوعي وتقديم بيانات مالية موحدة. |
2.9 In preparing the Organization's consolidated financial statements, the accounts of technical cooperation activities maintained in United States dollars are translated to euros using generally accepted accounting practices. Namely, | UN | 2-9 لدى إعداد البيانات المالية الموحّدة للمنظمة، تحوّل حسابات أنشطة التعاون التقني الممسوكة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام الممارسات المحاسبية المقبولة عموما. |
consolidated financial statements will have to be drawn up as required in accordance with a recognized financial reporting framework that results in a fair presentation. | UN | وستوضع البيانات المالية الموحدة حسب المطلوب وفقاً لإطار معترف به للإبلاغ المالي يفضي إلى تقديم عرض عادل. |
The same principles and accounting regulations apply to consolidated financial statements even though they only serve information purposes. | UN | وتُطبَّق نفس المبادئ وأنظمة المحاسبة على البيانات المالية الموحدة حتى لو كانت لا تؤدي إلا أغراضاً إعلامية. |
However, a law or regulation governing the enterprise may require the consolidated financial statements to be audited by the statutory auditor of the enterprise. | UN | غير أن قانوناً أو نظاماً يحكم المؤسسة قد يشترط مراجعة البيانات المالية الموحدة على يد مراجع حسابات قانوني للمؤسسة. |
In 1998, German lawmakers gave listed companies the option to prepare their consolidated financial statements in accordance with International Accounting Standards. | UN | وفي عام 1998، أتاح المشرعون الألمان للشركات المسجلة خيار إعداد بياناتها المالية الموحدة طبقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
In the case of Germany, listed companies are required to apply IFRS for preparing their consolidated financial statements. | UN | وفي حالة ألمانيا، يُطلب من الشركات المسجلة أن تطبق المعايير الدولية للإبلاغ المالي لدى إعداد بياناتها المالية الموحدة. |
The accounts for 2000 are not directly comparable with the data for the consolidated financial statements. | UN | ولا يمكن مقارنة حسابات عام 2000 مباشرة بالمعطيات الواردة في البيانات المالية الموحدة. |
prepare reports of groups of companies and consolidated financial statements | UN | :: إعداد تقارير مجموعات الشركات والبيانات المالية الموحدة |
IAS 27 consolidated financial Statements and Accounting for Investments in Subsidiaries | UN | المعيار المحاسبي الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في فروع الشركات |
IAS 27 consolidated financial Statements and Accounting for Investments in Subsidiaries | UN | معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في الشركات التابعة |
Separate financial statements drawn up in accordance with a recognized standard will not be required if consolidated financial statements are prepared. | UN | والبيانات المالية المنفصلة المعدة وفقاً لمعيار معترف به لن تكون مطلوبة إذا ما أعدت بيانات مالية موحدة. |
However, it is incapable of generating consolidated financial statements. | UN | بيد أن النظام غير قادر على إصدار بيانات مالية موحدة. |
As early as 1994, some German companies started to prepare consolidated financial reports in accordance with International Accounting Standards. | UN | وكانت بعض الشركات الألمانية قد شرعت، منذ عام 1994، في إعداد تقارير مالية موحدة وفقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
The TTFs also facilitate consolidated financial reporting to donors. | UN | وتسهل الصناديق تقديم تقارير مالية موحدة للمانحين. |
2.9 In preparing the Organization's consolidated financial statements, the accounts of technical cooperation activities maintained in United States dollars are translated to euros using generally accepted accounting principles. Namely, | UN | 2-9 لدى إعداد البيانات المالية الموحّدة للمنظمة، تحوّل حسابات أنشطة التعاون التقني الممسوكة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام الممارسات المحاسبية المقبولة عموما. |
Annex I to the present report contains a summary of the consolidated financial performance information for the period. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير موجزا للمعلومات المتصلة باﻷداء المالي الموحد لهذه الفترة. |
The Board also noted that while the United Nations system accounting standards do not require the preparation of consolidated financial statements, the International Public Sector Accounting Standards stipulate that a controlling entity shall present consolidated financial statements in which it consolidates its controlled entities. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى أنه في حين لا تتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إعداد بيانات مالية موحّدة، فإن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنص على أنه يتعيّن على الكيانات التي تضطلع بالمراقبة أن تقدم بيانات مالية موحّدة تقوم فيها بتوحيد بيانات الكيانات الخاضعة للمراقبة. |
Some countries apply IFRS to consolidated financial statements only. | UN | وتطبق بعض البلدان هذه المعايير على البيانات المالية الموحَّدة فقط. |
Financial statements for each trust fund have not been included in the published accounts; instead, a consolidated financial statement is presented. | UN | ولم تُدرَج في الحسابات المنشورة البياناتُ المالية لكلٍ من الصناديق الاستئمانية، بل جرى عوض ذلك عرضُ بيان مالي موحد. |