"consolidated list of" - Translation from English to Arabic

    • القائمة الموحدة
        
    • قائمة موحدة
        
    • بالقائمة الموحدة
        
    • القائمة الموحﱠدة
        
    • القائمة الموَحَّدة
        
    • وبالقائمة الموحدة
        
    • القائمة الموحَّدة
        
    • قائمة مجمعة
        
    • قائمة مدمجة
        
    Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the consolidated list of members UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها القائمة الموحدة للأعضاء
    Conference room paper: consolidated list of issues related to the coordination of operational activities UN ورقة اجتماع: القائمة الموحدة للمسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية
    Additions to and removals from the consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban in 2007 UN أسماء الأفراد والكيانات المنتمين إلى القاعدة والطالبان أو المرتبطين بهما التي أُضيفت إلى القائمة الموحدة أو شُطبت منها في عام 2007
    A consolidated list of all voluntary contributions is contained in annex VIII. UN وترد في المرفق الثامن قائمة موحدة بكافة التبرعات المقدمة الى القوة.
    consolidated list of CANDIDATES NOMINATED BY NATIONAL GROUPS UN القائمة الموحدة للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية
    The consolidated list of missing persons now stands at 2,047. UN وتضم القائمة الموحدة للمفقودين الآن 047 2 شخصا.
    The consolidated list of 56 States and international and regional organizations requesting assistance is updated by the group of experts on a continuous basis UN واستكمل فريق الخبراء باستمرار القائمة الموحدة التي تضم 56 دولة ومنظمة دولية وإقليمية تطلب المساعدة
    (iii) Number of amendments to entries on the consolidated list of designated individuals and entities UN ' 3` عدد التعديلات التي أُدخلت على البيانات المدرجة في القائمة الموحدة للأفراد والكيانات المحددة أسماؤهم
    (ii) Number of amendments to entries on the consolidated list of designated individuals and entities UN ' 2` عدد التعديلات المدخلة على البيانات المدرجة في القائمة الموحدة للأفراد والكيانات المحددة أسماؤهم
    The consolidated list of 41 formal requests for assistance was updated by the Committee as well as the technical assistance database UN وقد قامت اللجنة باستكمال القائمة الموحدة المؤلفة من 41 طلبا رسميا من طلبات المساعدة، وكذلك قاعدة بيانات المساعدة التقنية
    She also reported that the Committee continued to review and improve the consolidated list of Individuals and Entities subject to an asset freeze and travel ban and the lists of prohibited items. UN وأفادت أيضا بأن اللجنة واصلت استعراض وتحسين القائمة الموحدة للكيانات والأفراد الخاضعين لتجميد الأصول وحظر السفر، وقوائم الأصناف المحظورة.
    One delegation considered that the consolidated list of materials and components identified as having been used in IEDs should be shared with all development and humanitarian stakeholders in the field. UN ورأى أحد الوفود بأنه ينبغي إطلاع جميع أصحاب المصلحة في المجالين الإنمائي والإنساني في الميدان على القائمة الموحدة للمواد والمكونات التي حُدد أنها استخدمت في الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    F. Update to the consolidated list of Entities and Individuals subject to assets freeze and/or travel ban UN واو - استكمال القائمة الموحدة بالكيانات والأفراد الخاضعين لتدابير تجميد الأصول و/أو حظر السفر
    A. consolidated list of individuals and entities UN ألف - القائمة الموحدة بأسماء الأفراد والكيانات
    The consolidated list of 47 States and international and regional organizations requesting assistance was updated by the Committee as well as the technical assistance database UN وقد قامت اللجنة باستكمال القائمة الموحدة التي تضم 47 دولة ومنظمة دولية وإقليمية تطلب المساعدة، وكذلك قاعدة بيانات المساعدة التقنية
    A. Update to the identifying information contained in the Committee's consolidated list of individuals and entities UN ألف - تحديث المعلومات التعريفية الواردة في القائمة الموحدة بأسماء الأفراد والكيانات التي وضعتها اللجنة
    In addition, a consolidated list of requests for assistance has been prepared to facilitate the match-making function of the Committee. UN وإضافة إلى ذلك، أُعِدّت قائمة موحدة لطلبات المساعدة بغية تيسير مهمة اللجنة في المواءمة.
    The issue of the preparation of a consolidated list of human rights indicators had been one isolated area on which there had not been total agreement. UN وأضاف أن مسألة إعداد قائمة موحدة بمؤشرات حقوق الإنسان كانت المجال الوحيد المنفرد الذي لم يجر الاتفاق عليه بشكل كامل.
    Speakers looked forward to receiving the consolidated list of issues to be discussed by the Council at its substantive session in 2000. UN وطلب المتكلمون قائمة موحدة بالمسائل التي سيناقشها المجلس في دورته الموضوعية عام 2000.
    According to the regulations of the National Bank, all accounts and operations of terrorist individuals and organizations included in the consolidated list of the Security Council Committee drawn up in accordance with resolution 1267 are carefully checked by banking institutions. UN ووفقا للائحة المصرف الوطني، تفحص المؤسسات المصرفية بعناية جميع الحسابات والعمليات المتعلقة بالإرهابيين، أفرادا ومنظمات، المدرجين بالقائمة الموحدة التي أعدتها لجنة مجلس الأمن وفقا للقرار 1267.
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment and notes the progress being achieved in increasing the number of countries that participate in the preparation of the consolidated list of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة، ويحيط علما بالتقدم المحرز في زيادة عدد البلدان التي تشارك في إعداد القائمة الموحﱠدة بالمنتجات التي حظرت الحكومة استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها من اﻷسواق أو فرضت عليها قيودا مشددة أو لم توافق عليها؛
    Application to have names removed from the consolidated list of Individuals and Entities Belonging to or Associated with the Taliban and Al-Qaida Organization as Established and Maintained by the 1267 Committee UN الموضوع: طلب حذف اسمين من القائمة الموَحَّدة بالأفراد والكيانات التابعة للطالبان وتنظيم القاعدة أو المرتبطة بهما التي وضعتها وتشرف عليها اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267
    1. Takes note of the report of the Secretary-General E/1999/55 and Add.1 and 2. and of the consolidated list of issues related to the coordination of operational activities; E/1999/CRP.1. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢( وبالقائمة الموحدة للقضايا المتصلة بتنسيق اﻷنشطة التنفيذية لعام ١٩٩٩)٣(؛
    2. The consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with the Taliban and Al-Qaida continues to develop in scope and accuracy, and Member States increasingly regard it, along with the rest of the sanctions regime, as a critical element in the international response to terrorism. UN 2 - وما زالت القائمة الموحَّدة التي تضم أسماء الأفراد والكيانات المنتمين لتنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المرتبطين بهما تنمو في نطاقها ودقتها، وبدأت الدول الأعضاء على نحو متزايد تنظر إليها، إلى جانب باقي نظام الجزاءات، على أنها عنصر حاسم في الاستجابة الدولية للإرهاب.
    10. That the Secretariat should establish and maintain for the Parties a current and consolidated list of laboratory and analytical critical uses that the Parties have agreed are no longer laboratory and analytical critical uses; UN 10 - أنه ينبغي للأمانة أن تضع قائمة مجمعة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة التي وافقت الأطراف على أنها لم تعد تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية حرجة وأن تتيح للأطراف الاطلاع عليها؛
    A consolidated list of questions and challenges was prepared in plenary session at the beginning of each workshop. UN وأعدت قائمة مدمجة بالمسائل والتحديات في جلسة عامة في بداية كل حلقة عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more