I would never suppose that true constancy is known only by women, but the one claim I shall make for my own sex | Open Subtitles | لن أفترص أبداً أن الثبات من طبع المرأة فقط لكن الشئ الوحيد الذي سأفترضه عن جنسي |
Men don't have spirit, and women don't have constancy | Open Subtitles | الرجال لا يمتلكون الروح, و النساء لا يمتلكن الثبات |
Sometimes, when we lose ourselves in fear and despair in routine and constancy in hopelessness and tragedy we can thank God for Bavarian sugar cookies. | Open Subtitles | أحياناً، عندما نضيع في الخوف و اليأس في الروتين و الثبات و في المآسي و ضياع الأمل |
The constancy and the solidarity that have characterized it throughout the years are symbolic of Member States' strong opposition to the unilateral embargo imposed on Cuba. | UN | ويعد ما اتسم به هذا البند من ثبات وتضامن على مر السنين رمزا لمعارضة الدول الأعضاء بقوة للحصار المفروض على كوبا من جانب واحد. |
The constancy of the CN pattern suggests that there is no preferential degradation of single congeners as could be expected from biodegradation studies. | UN | ويشير ثبات نمط المتجانسات إلى عدم وجود تحلل مميز للمتجانسات المفردة حسبما يمكن توقعه من دراسات التحلل الأحيائي. |
Sustainability should therefore not be confused with constancy. | UN | ولا يجوز بالتالي الخلط بين الاستدامة والثبات. |
And in the end, you are rewarded for your faith and constancy. | Open Subtitles | و بالنهاية فأنت تكافأة لإيمانك و ثباتك |
They have names like Kindness, Honour, constancy, Mercy and Pity. | Open Subtitles | لديهن أسماء مثل, "اللطافة", "الشرف" "الثبات", "الرحمة" و"الشفقة" |
D. The lack of constancy in representation in meetings of the regional consultations seems to be one of the organizational issues affecting the work of the clusters. | UN | دال - يبدو أن انعدام الثبات في التمثيل أثناء اجتماعات التشاور الإقليمية واحد من المسائل التنظيمية التي تؤثر على أعمال المجموعات. |
Great emphasis has been put on the need to provide constancy and predictability of the clusters meetings, and in a manner that would ensure that the limited capacity of United Nations organizations and their African partners involved and interested in the activities of more than one cluster not be overstretched through overlapping meetings. | UN | ووُضع تركيز كبير على الحاجة إلى توفير الثبات والقابلية للتنبؤ لاجتماعات المجموعات، وذلك بطريقة تضمن عدم تحميل أعباء إضافية على القدرة المحدودة لمنظمات الأمم المتحدة وشركائها الأفارقة المشاركين والمهتمين بأنشطة أكثر من مجموعة واحدة بسبب تداخل الاجتماعات. |
1. Stereotype roles: constancy and change | UN | 1 - الأدوار النمطيّة: الثبات والتحوّل |
"Give me chastity and give me constancy... | Open Subtitles | اعطيني العفة ، واعطيني الثبات |
"Give me chastity and give me constancy... "but do not give it yet. " | Open Subtitles | اعطيني العفة ، واعطيني الثبات |
Which brings us back to our starting point, "The Nine Tenets of constancy." | Open Subtitles | مما يعيدنا إلى نقطة البداية... "عقائد الثبات التسعة." |
Our sermon today is on constancy. | Open Subtitles | خطبتنا اليوم عن الثبات. |
- the auspices of constancy. | Open Subtitles | رعاية الثبات... |
The constancy of the CN pattern suggests that there is no preferential degradation of single congeners as could be expected from biodegradation studies. | UN | ويشير ثبات نمط المتجانسات إلى عدم وجود تحلل مميز للمتجانسات المفردة حسبما يمكن توقعه من دراسات التحلل الأحيائي. |
I share her tribute to the constancy and creativity of the delegation of Brazil. | UN | وإنني أشاطرها الثناء على ما امتاز به وفد البرازيل من ثبات وإبداع. |
In fact, the constancy of light speed... results in an amazing tool for measuring distance... in the vastness of space. | Open Subtitles | وحقيقةً ، فإن ثبات سرعة الضوء يُنتج أداة مثالية لقياس المسافات في هذا الكون المتسع |
What remains to be done is to adopt those measures so as to ensure their permanence and constancy. | UN | وما يتبقى عمله هو اعتماد تلك التدابير حتى يُكفل لها الدوام والثبات. |
A symbol of strength and constancy, the stone lion of The Arcadian has watched over New Yorkers for generations. | Open Subtitles | إنه رمزٌ للقوة والثبات " فالأسد الحجري للـ " أركيديان لقد قام بحراسة أبناء نيويورك لأجيال خلت |
Your constancy hath left you unattended. | Open Subtitles | ثباتك حل محله قلة حضورك |