"consulate general" - Translation from English to Arabic

    • القنصلية العامة
        
    • والقنصلية العامة
        
    • للقنصلية العامة
        
    Grabovitis, an employee of the Greek Consulate General in Istanbul, was broken into by unknown persons. UN غرابوفيتس، موظفة القنصلية العامة اليونانية باسطنبول، من جانب أشخاص مجهولين.
    Those persons are charged with having been directly involved in the storming of the Israeli Consulate General. UN ووجهت إلى هؤلاء الأشخاص تهمة المشاركة المباشرة في اقتحام القنصلية العامة لإسرائيل.
    Four members of the Iranian Consulate General in Istanbul had earlier been declared personae non gratae by the Turkish Government. UN وفي وقت سابق، أعلنت الحكومة التركية أن أربعة أشخاص من أعضاء القنصلية العامة اﻹيرانية في استانبول غير مرغوب فيهم.
    A day previously, a small bomb had exploded outside a madrassa near the Consulate General of Pakistan in Jalalabad. UN وفي اليوم السابق انفجرت قنبلة صغيرة خارج مدرسة بالقرب من القنصلية العامة لباكستان في جلال أباد.
    The Embassy and the Consulate General are in ongoing contact with the local police UN :: السفارة والقنصلية العامة على اتصال مستمر بالشرطة المحلية
    That event will start immediately after this meeting at the Consulate General of Finland. UN وسيبدأ ذلك الاجتماع مباشرة بعد هذه الجلسة في القنصلية العامة لفنلندا.
    Russian Federation, Consulate General of the Republic of Estonia in St. Petersburg UN الاتحاد الروسي، القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ
    Russian Federation, Chancery of St. Petersburg's Consulate General of the Republic of Estonia in Pskov UN الاتحاد الروسي، مكتب القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ
    The Consulate General reported that someone had tried to steal a car belonging to a staff member during the night. UN أبلغت القنصلية العامة بأن شخصا حاول أثناء الليل سرقة سيارة تخص أحد موظفيها.
    The Consulate General believes that it was specially targeted, since there were no other attempts to steal cars in the same park. UN وتعتقد القنصلية العامة أن هذا الفعل قد استهدفها هي بوجه خاص لأنه لم تحدث أي محاولة لسرقة سيارات أخرى في نفس الموقف.
    The Consulate General did not seem to have been the target, as other offices in the same building were also broken into. UN ولا يبدو أن القنصلية العامة كانت الهدف من الحادث، نظرا لأنه جرى أيضا اقتحام مكاتب أخرى في نفس المبنى.
    Consulate General of the Syrian Arab Republic Jeddah UN القنصلية العامة للجمهورية العربية السورية
    They were detained in Dandong City Prison, Liaoning Province, and the Consulate General of the Republic of Korea was informed. UN فاحتجزوا في سجن مدينة داندونغ، في مقاطعة لياونينغ، وأُبلغت بذلك القنصلية العامة لجمهورية كوريا.
    Syrian Consulate General in Jeddah, Saudi Arabia UN القنصلية العامة السورية في جدة، المملكة العربية السعودية
    On that same day, the building housing the Consulate General in Istanbul was stormed, as were the offices of Syrian Arab Airlines. UN وفي اليوم نفسه، تم اقتحام مبنى القنصلية العامة في اسطنبول ومكاتب الخطوط الجوية العربية السورية.
    Insulting slogans were sprayed on the outer wall circling the premises of the Turkish Consulate General in Salonica. UN جرى رش السور الخارجي المحيط بمباني القنصلية العامة لتركيا بسالونيكا بشعارات مهينة.
    So, I just got off with the Consulate General of the People's Republic of China. Open Subtitles إذن, أغلقت الهاتف للتو مع القنصلية العامة
    March 1 and 2 2014. Nationalist groups organized pickets outside the Russian Consulate General in Lviv. UN 1 و 2 آذار/مارس 2014 - قامت جماعات قومية بتنظيم حملات مرابطة خارج القنصلية العامة للاتحاد الروسي في لفيف.
    On 24 April 2012, the officers from the Consulate General of the Republic of Korea in Shenyang were able to meet Mr. Kim at the place of his detention. UN 8- وفي 24 نيسان/أبريل 2012، تمكّن موظفو القنصلية العامة لجمهورية كوريا في شانيانغ من مقابلة السيد كيم في مكان احتجازه.
    Deputy Consul, Head of the Consular Office, Promotion Center and Consulate General of the Argentine Republic in New York, 1998-1004 and 2005-2007 UN نائب القنصل، ورئيس المكتب القنصلي، ومركز الترويج والقنصلية العامة لجمهورية الأرجنتين في نيويورك، 1998-2004 و 2005-2007.
    They also confiscated some documents and other properties of the Consulate General. UN وصادرت أيضا بعض الوثائق والممتلكات الأخرى للقنصلية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more