Grabovitis, an employee of the Greek Consulate General in Istanbul, was broken into by unknown persons. | UN | غرابوفيتس، موظفة القنصلية العامة اليونانية باسطنبول، من جانب أشخاص مجهولين. |
Those persons are charged with having been directly involved in the storming of the Israeli Consulate General. | UN | ووجهت إلى هؤلاء الأشخاص تهمة المشاركة المباشرة في اقتحام القنصلية العامة لإسرائيل. |
Four members of the Iranian Consulate General in Istanbul had earlier been declared personae non gratae by the Turkish Government. | UN | وفي وقت سابق، أعلنت الحكومة التركية أن أربعة أشخاص من أعضاء القنصلية العامة اﻹيرانية في استانبول غير مرغوب فيهم. |
A day previously, a small bomb had exploded outside a madrassa near the Consulate General of Pakistan in Jalalabad. | UN | وفي اليوم السابق انفجرت قنبلة صغيرة خارج مدرسة بالقرب من القنصلية العامة لباكستان في جلال أباد. |
The Embassy and the Consulate General are in ongoing contact with the local police | UN | :: السفارة والقنصلية العامة على اتصال مستمر بالشرطة المحلية |
That event will start immediately after this meeting at the Consulate General of Finland. | UN | وسيبدأ ذلك الاجتماع مباشرة بعد هذه الجلسة في القنصلية العامة لفنلندا. |
Russian Federation, Consulate General of the Republic of Estonia in St. Petersburg | UN | الاتحاد الروسي، القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ |
Russian Federation, Chancery of St. Petersburg's Consulate General of the Republic of Estonia in Pskov | UN | الاتحاد الروسي، مكتب القنصلية العامة لجمهورية إستونيا في سان بيترسبورغ |
The Consulate General reported that someone had tried to steal a car belonging to a staff member during the night. | UN | أبلغت القنصلية العامة بأن شخصا حاول أثناء الليل سرقة سيارة تخص أحد موظفيها. |
The Consulate General believes that it was specially targeted, since there were no other attempts to steal cars in the same park. | UN | وتعتقد القنصلية العامة أن هذا الفعل قد استهدفها هي بوجه خاص لأنه لم تحدث أي محاولة لسرقة سيارات أخرى في نفس الموقف. |
The Consulate General did not seem to have been the target, as other offices in the same building were also broken into. | UN | ولا يبدو أن القنصلية العامة كانت الهدف من الحادث، نظرا لأنه جرى أيضا اقتحام مكاتب أخرى في نفس المبنى. |
Consulate General of the Syrian Arab Republic Jeddah | UN | القنصلية العامة للجمهورية العربية السورية |
They were detained in Dandong City Prison, Liaoning Province, and the Consulate General of the Republic of Korea was informed. | UN | فاحتجزوا في سجن مدينة داندونغ، في مقاطعة لياونينغ، وأُبلغت بذلك القنصلية العامة لجمهورية كوريا. |
Syrian Consulate General in Jeddah, Saudi Arabia | UN | القنصلية العامة السورية في جدة، المملكة العربية السعودية |
On that same day, the building housing the Consulate General in Istanbul was stormed, as were the offices of Syrian Arab Airlines. | UN | وفي اليوم نفسه، تم اقتحام مبنى القنصلية العامة في اسطنبول ومكاتب الخطوط الجوية العربية السورية. |
Insulting slogans were sprayed on the outer wall circling the premises of the Turkish Consulate General in Salonica. | UN | جرى رش السور الخارجي المحيط بمباني القنصلية العامة لتركيا بسالونيكا بشعارات مهينة. |
So, I just got off with the Consulate General of the People's Republic of China. | Open Subtitles | إذن, أغلقت الهاتف للتو مع القنصلية العامة |
March 1 and 2 2014. Nationalist groups organized pickets outside the Russian Consulate General in Lviv. | UN | 1 و 2 آذار/مارس 2014 - قامت جماعات قومية بتنظيم حملات مرابطة خارج القنصلية العامة للاتحاد الروسي في لفيف. |
On 24 April 2012, the officers from the Consulate General of the Republic of Korea in Shenyang were able to meet Mr. Kim at the place of his detention. | UN | 8- وفي 24 نيسان/أبريل 2012، تمكّن موظفو القنصلية العامة لجمهورية كوريا في شانيانغ من مقابلة السيد كيم في مكان احتجازه. |
Deputy Consul, Head of the Consular Office, Promotion Center and Consulate General of the Argentine Republic in New York, 1998-1004 and 2005-2007 | UN | نائب القنصل، ورئيس المكتب القنصلي، ومركز الترويج والقنصلية العامة لجمهورية الأرجنتين في نيويورك، 1998-2004 و 2005-2007. |
They also confiscated some documents and other properties of the Consulate General. | UN | وصادرت أيضا بعض الوثائق والممتلكات الأخرى للقنصلية العامة. |