"consultant to" - Translation from English to Arabic

    • خبير استشاري لدى
        
    • مستشار لدى
        
    • مستشارة لدى
        
    • خبير استشاري في
        
    • خبيرة استشارية
        
    • مستشارة في
        
    • الخبير الاستشاري
        
    • خبيرا استشاريا في
        
    • الاستشاري على
        
    • الاستشاري في
        
    • كخبير استشاري في
        
    • استشاري ليقوم
        
    • استشاري من
        
    • استشارية لدى
        
    • الاستشاري إلى
        
    consultant to the Bank of Central African States (BEAC). UN خبير استشاري لدى مصرف التنمية لدول وسط افريقيا.
    consultant to Independent Federal Commission for the Rehabilitation of Victims of Sexual Abuse. UN خبير استشاري لدى اللجنة الاتحادية المستقلة المعنية بإعادة تأهيل ضحايا الاعتداء الجنسي.
    consultant to the African Satellite Communications Organization (RASCOM) based in Abidjan. UN مستشار لدى المنظمة الأفريقية للاتصالات اللاسلكية، التي يوجد مقرها في أبيدجان.
    consultant to the National Anti-Corruption Office and Council. UN مستشارة لدى المكتب والمجلس الوطنيين لمكافحة الفساد.
    consultant to the Urban and Rural Land Development and Equipment Mission (MAETUR) of the Ministry of Town Planning and Housing, on town planning regulations, 1986. UN خبير استشاري في مجال تنظيم التحضر لدى بعثة استغلال وتجهيز الأراضي الحضرية والريفية التابعة لوزارة التحضر والموئل، 1986.
    consultant to international organizations on poverty and in support of the non—governmental organization, Women and Disabled Children UN خبيرة استشارية لدى المنظمات الدولية المعنية بمكافحة الفقر ودعما للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة واﻷطفال المعوقين؛
    She is a forensic pathology consultant to several hospitals and has been involved in cases referred by government institutions, non-government organizations and other parties. UN وهي مستشارة في علم الطب الشرعي لدى عدة مستشفيات، وقد شاركت في معالجة حالات أحالتها إليها مؤسسات حكومية ومنظمات غير حكومية وغير ذلك من الجهات.
    These instructions required the consultant to ask each claimant the same questions concerning the evidence presented. UN وتقتضي هذه التعليمات أن يوجه الخبير الاستشاري إلى كل من أصحاب المطالبات نفس الأسئلة فيما يتعلق بالأدلة المقدمة.
    He is also a consultant to the Ministry of Women Affairs and Youth Development. UN وهو أيضاً خبير استشاري لدى وزارة شؤون المرأة وتنمية الشباب.
    consultant to the Ministry of Information and Culture on legislation relating to the freedom of information and social communication, 1990. UN خبير استشاري لدى وزارة الإعلام والثقافة لوضع التشريعات المتعلقة بحرية الإعلام والاتصال الاجتماعي، 1990.
    consultant to the Ministry of Information and Culture on legislation relating to the freedom of information and social communication, 1990. UN خبير استشاري لدى وزارة اﻹعلام والثقافة لوضع التشريعات المتعلقة بحرية اﻹعلام والاتصال الاجتماعي، ١٩٩٠؛
    consultant to the International Telecommunications Company of Cameroon (INTELCAM). UN مستشار لدى شركة الاتصالات الدولية للكاميرون.
    consultant to RASCOM, based in Abidjan. UN مستشار لدى المنظمة اﻷفريقية للاتصالات اللاسلكية، التي يوجد مقرها في أبيدجان؛
    Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women UN باتريشيا فرنانديز هام، مستشارة لدى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    consultant to the Social Work Unit at the Ministry for Gozo for four years. UN مستشارة لدى وحدة العمل الاجتماعي في وزارة منطقة غوزو لمدة أربع سنوات.
    consultant to the Urban and Rural Land Development and Equipment Mission (MAETUR) of the Ministry of Town Planning and Housing, on town planning regulations, 1986. UN خبير استشاري في مجال تنظيم التحضر لدى بعثة استغلال وتجهيز اﻷراضي الحضرية والريفية التابعة لوزارة التحضر والموئل، ١٩٨٦؛
    UNDP consultant to the commission set up to reform the national criminal prosecution system in Argentina. UN خبيرة استشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لدى اللجنة المنشأة لاصلاح النظام الوطني للمقاضاة الجنائية في اﻷرجنتين.
    2002 Burundi. consultant to an evaluation mission. UN 2002: بوروندي، مستشارة في مهمة تقييم.
    Therefore, the consultant to carry out the evaluation could be hired for a maximum of one work month at $10,000. UN وعليه، يمكن تعيين الخبير الاستشاري الذي سيضطلع بالتقييم لفترة أقصاها شهر عمل واحد بمرتب 000 10 دولار.
    Accordingly, the United Nations sent a consultant to conduct a needs assessment mission and to write a proposal for an umbrella project. UN وعلى هذا، أوفدت اﻷمم المتحدة خبيرا استشاريا في بعثة لتقييم الاحتياجات وتقديم اقتراح بشأن مشروع عام.
    189. The Board therefore recommends that the evaluation forms should be reviewed to reveal more clearly the completion of the work to acceptable standards and the ability of the consultant to undertake future assignments. UN ١٨٩ - ولذلك، يوصي المجلس باستعراض استمارات التقييم بما يكشف بدرجة أوضح إكمال العمل حسب المعايير المقبولة، وقدرة الخبير الاستشاري على الاضطلاع بتكليفات في المستقبل.
    The Group takes note of and appreciates the efforts of the embargo cell Customs consultant to expand the knowledge base of the military in the area of Harmonized System classification coding. UN والفريق يحيط علما كما يعرب عن تقديره للجهود المبذولة من جانب الاستشاري في شؤون الجمارك في الخلية المعنية بالحظر بهدف توسيع نطاق قاعدة المعارف لدى الأفراد العسكريين في مجال النظام المتوائم للتصنيفات.
    1999 Acted as an expert consultant to the International Criminal Tribunal for Rwanda: wrote a legal opinion for the Tribunal on some complex legal issues in a case before the Tribunal. UN 1999 عمل كخبير استشاري في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ وحرر للمحكمة رأيا قانونيا في بعض المسائل القانونية المعقدة المتعلقة بإحدى القضايا التي كانت مرفوعة أمامها.
    - We do not have time to train new staff, so when there are new staffs, we get a consultant to do the training. UN :: لا يوجد لدينا الوقت الكافي لتدريب الموظفين الجدد؛ ولذلك فعندما يكون هناك موظفون جُدد، نستعين بخبير استشاري ليقوم بالتدريب.
    To hire a consultant to support education reform, Education Department, headquarters Amman UN لتعيين استشاري من أجل دعم إصلاح التعليم، إدارة شؤون التعليم، مقر عمان
    consultant to Vice-Chancellor, University of the West Indies (UWI) UN استشارية لدى نائب رئيس جامعة جزر الهند الغربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more