"consultants and individual" - Translation from English to Arabic

    • الاستشاريين وفرادى
        
    • الاستشاريون وفرادى
        
    • بالاستشاريين وفرادى
        
    • للاستشاريين وفرادى
        
    • الاستشاريين وأفراد
        
    • استشاريين أو فرادى
        
    • الاستشاريين أو فرادى
        
    • الخبراء الاستشاريون والأفراد
        
    The number of consultants and individual contractors totalled 185. UN وبلغ مجموع عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين 185 شخصا.
    The total number of consultants and individual contractors also decreased, by 32.4 per cent and 41.7 per cent, respectively. UN وانخفض أيضا مجموع عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين بنسبة 32.4 في المائة ونسبة 41.7 في المائة، على التوالي.
    The Committee requests that the Secretary-General report on progress made in the next report on consultants and individual contractors. UN وتطلب اللجنة أن يُضمن الأمين العام في تقريره القادم عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين معلومات عن التقدم المحرز.
    consultants and individual contractors by nationality, 2001 UN الاستشاريون وفرادى المتعاقدين موزعون حسب جنسياتهم، عام 2001
    The Human Resources Services Section has designed extensive training for all clients on the engagement of consultants and individual contractors. UN وقام قسم خدمات الموارد البشرية بتصميم تدريب مستفيض لجميع العملاء بشأن الاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين.
    Figure 3 illustrates the evolution of workdays of consultants and individual contractors between 2000 and 2005. UN ويبين الشكل 3 تغير عدد أيام العمل للاستشاريين وفرادى المتعاقدين بين 2000 و 2005.
    Annex II Outline of Rules for Expedited Arbitration Procedures under United Nations contracts with consultants and individual contractors: concept paper UN الخطوط العامة لقواعد إجراءات التحكيم المعجَّلة بموجب عقود الأمم المتحدة مع الاستشاريين وفرادى المتعاقدين: ورقة مفاهيم
    Provision of guidance regarding conditions of service for local mission personnel, including consultants and individual contractors UN وتقديم التوجيه بشأن شروط الخدمة لموظفي البعثات المحليين، بما يشمل الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين
    Figure IX provides a breakdown of engagements of consultants and individual contractors in non-field operations by length. UN ويبيّن الشكل التاسع توزّع تعاقدات الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب مدّة التعاقد.
    Use of consultants and individual contractors: statistical data UN الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين: بيانات إحصائية
    c. Oversight of processing by departments and offices of approximately 1,000 special service agreements annually for consultants and individual contractors; UN ج - الاشراف على تجهيز اﻹدارات والمكاتب لنحو ٠٠٠ ١ اتفاق خدمة خاصة سنويا للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    c. Oversight of processing by departments and offices of approximately 1,000 special service agreements annually for consultants and individual contractors; UN ج - الاشراف على تجهيز اﻹدارات والمكاتب لنحو ٠٠٠ ١ اتفاق خدمة خاصة سنويا للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    Some of the logs included data on both consultants and individual contractors, without clearly indicating in each case whether the person listed was a consultant or a contractor. UN ويشمل بعض السجـلات بيانـات عن الخبـراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين دون اﻹشارة بوضوح في كل حالة إلى ما إذا كان الشخص المذكور خبيرا استشاريا أو متعاقدا.
    Audit of the use of consultants and individual contractors UN مراجعة حسابات الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين
    Figure 1 illustrates the evolution of the number of consultants and individual contractors engaged between 2000 and 2005. UN ويبين الشكل 1 تغير عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين الذين جرى التعاقد معهم بين عام 2000 وعام 2005.
    These eight entities accounted for 73.8 per cent of all consultants and individual contractors engaged. UN وهذه الكيانات الثمانية استخدمت 73.8 في المائة من جميع الاستشاريين وفرادى المتعاقدين الذين جرى التعاقد معهم.
    Composition of the Secretariat: gratis personnel, retired staff and consultants and individual contractors UN تكوين الأمانة العامة: الموظفون المقدَّمون دون مقابل والموظفون المتقاعدون والخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين
    :: Retirees: consultants and individual contractors: 983 engagements UN :: موظفون متقاعدون: الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين: 983 تعاقدا
    :: Non-retired former staff members: consultants and individual contractors: 209 engagements UN :: موظفون سابقون غير متقاعدين: الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين: 209 تعاقدات
    Figure 4 illustrates the evolution of expenditures on consultants and individual contractors between 2000 and 2005. UN والشكل 4 يبين تغير النفقات المتعلقة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين بين عامي 2000 و 2005.
    While recognizing practical difficulties, the Board recommends that the Administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors. UN وفي حين يسلم المجلس بالصعوبات العملية، فإنه يوصي بأن تقوم الإدارة بصورة متواصلة بتقييم ورصد الامتثال الصارم للأوامر الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم.
    g. Oversight of the processing by departments and offices of approximately 1,000 special service agreements annually for consultants and individual contractors; UN ز - الإشراف على تجهيز الإدارات والمكاتب لزهاء 000 1 اتفاق خدمة خاصة سنويا للاستشاريين وفرادى المتعاقدين؛
    The number of nationalities represented by consultants and individual contractors and the percentage of women decreased. UN وانخفض عدد الجنسيات الممثلة حسب الاستشاريين وأفراد المتعاقدين والنسبة المئوية للنساء.
    Figure III illustrates the gender breakdown by category for persons engaged as consultants and individual contractors at field and non-field operations. UN ويبين الشكل الثالث توزيع المتعاقد معهم كخبراء استشاريين أو فرادى متعاقدين في العمليات الميدانية وفي غير العمليات الميدانية حسب نوع الجنس.
    90. The UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean informed the Board that special service agreements were generated from the Integrated Accounting and Budgeting System and accordingly used when entering into service agreements with consultants and individual contractors. UN 90 - أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المجلس بأن اتفاقات الخدمات الخاصة مستمدة من النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة، وعليه فإنها تستخدم عند الدخول مع الاستشاريين أو فرادى المتعهدين في اتفاقات لتوفير الخدمات.
    consultants and individual contractors UN باء - الخبراء الاستشاريون والأفراد المتعاقدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more