"consultative committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية
        
    • للجنة الاستشارية
        
    • لجنة استشارية
        
    • واللجنة الاستشارية
        
    • لجنة تشاورية
        
    • اللجنة اﻹستشارية
        
    • لجنتها الاستشارية
        
    • لجنة تشاور
        
    • لجنته الاستشارية
        
    • باللجنة الاستشارية
        
    • ولجنة استشارية
        
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    49/317 Appointment of members of the Consultative Committee on the United UN تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Inter-Party Consultative Committee meetings held by the National Election Commission UN عقدت اللجنة الوطنية للانتخابات اجتماعات للجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
    Alternate representative of the Asian-African Legal Consultative Committee to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN ممثل مناوب للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993
    A Consultative Committee met during the forty-second session and made recommendations to the Commission on the agenda for 1996. UN واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦.
    2. Concerning the Independent National Electoral Commission and the Constitutional Consultative Committee: UN 2 - فيما يتعلّق بالهيئة الانتخابية الوطنية المستقلة واللجنة الاستشارية الدستورية:
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    The Consultative Committee is closely following the progressive codification of international law through the International Law Commission. UN إن اللجنة الاستشارية تتابع، عن كثب، التدوين التدريجي للقانون الدولي من خلال لجنة القانون الدولي.
    The Women’s Consultative Committee comprises 95 separate associations — 60 per cent of its 2,055 members are widows of genocide victims. UN وتضم اللجنة الاستشارية النسائية ٩٥ رابطة ٦٠ في المائة من عضواتها البالغ عددهن ٠٥٥ ٢ ترملن نتيجة اﻹبادة الجماعية.
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    100 per cent response to Consultative Committee and Executive Board recommendations UN 100 في المائة من الاستجابة لتوصيات اللجنة الاستشارية والمجلس التنفيذي
    Meetings of the Inter-Party Consultative Committee held UN عقدت اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب اجتماعات
    Alternative Representative of the Asian-African Legal Consultative Committee to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN ممثل مناوب للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993
    Annual sessions of the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC). UN الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية.
    April 1999 Leader of the Kenya delegation to the thirty-eighth session of the Asian-African Legal Consultative Committee, Accra. UN نيسان/أبريل 1999 رئيس وفد كينيا في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الاستشارية القانونية الأفريقية الآسيوية في أكرا.
    A Consultative Committee met during the forty-second session and made recommendations to the Commission on the agenda for 1996. UN واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦.
    Establish, on a statutory basis, a National Traveller Accommodation Consultative Committee; UN القيام على أساس قانوني، بإنشاء لجنة استشارية وطنية لإسكان الرُحل؛
    To monitor its implementation, a National Consultative Committee was constituted in 2003. UN وشكِّلت لجنة استشارية وطنية في عام 2003 لرصد تنفيذ هذا المشروع.
    " Cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Committee " , 21 October 1992; UN " التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية/الأفريقية " ، 21 تشرين الأول/أكتوبر 1992؛
    Ecuador has established a Consultative Committee to seek technically and economically viable alternatives to methyl bromide. UN 110- أنشأت إكوادور لجنة تشاورية لالتماس بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً لبروميد الميثيل.
    Recommendation 4. The Consultative Committee on Administrative Questions of the Administrative Committee on Coordination should schedule meetings on important building management questions. UN التوصية ٤: ينبغي أن تحدد اللجنة اﻹستشارية للشؤون اﻹدارية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مواعيد اﻹجتماعات بصدد المسائل الهامة المتعلقة بإدارة المباني.
    Mandat International relies on the skills and experience of the members of its international network and on its own Consultative Committee, which brings together well-known experts in all fields of international cooperation. UN وتعتمد منظمة الولاية الدولية على كفاءة وخبرة أعضاء شبكتها الدولية وعلى لجنتها الاستشارية التي تضم خبراء معترفا بهم في جميع مجالات التعاون الدولي.
    (b) At the subregional level, by a multidisciplinary scientific and technical Consultative Committee, the composition and modalities of operation of which shall be determined by the African country Parties of the subregion concerned; and UN )ب( على الصعيد دون الاقليمي، تقوم بذلك عن طريق لجنة تشاور علمية وتقنية متعددة التخصصات تقوم اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية في المنطقة دون الاقليمية بتحديد تشكيلها؛
    UNIFEM reporting to its Consultative Committee has been results-oriented since 1998. UN ومنذ عام ١٩٩٨، أصبحت تقارير الصندوق المقدمة إلى لجنته الاستشارية تتركز على النتائج.
    One such item pertains to the proposed Multilateral Consultative Committee (MCC). UN ويتعلق أحد هذه البنود باللجنة الاستشارية المتعددة الأطراف المقترحة.
    This included the proposed creation of a national agency for elections to supervise the organization of elections under the overall responsibility of the Ministry of Territorial Administration and Decentralization, and a Consultative Committee that would observe elections. UN وشملت المشاورات مقترحاً بإنشاء وكالة وطنية للانتخابات للإشراف على تنظيم الانتخابات تكون تحت المسؤولية العامة لوزارة الداخلية وشؤون اللامركزية، ولجنة استشارية تتولى مراقبة الانتخابات في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more