"consultative group meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الفريق الاستشاري
        
    • اجتماع لفريق استشاري
        
    • اجتماع الفريق التشاوري
        
    • اجتماع المجموعة الاستشارية
        
    • اجتماع فريق استشاري
        
    • اجتماع للمجموعة الاستشارية
        
    Designated official training Consultative Group meeting UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بتدريب الموظفين المحددين
    This is a critical priority in advance of the Consultative Group meeting UN إنها أولوية حاسمة قبل اجتماع الفريق الاستشاري
    The Consultative Group meeting, originally scheduled for the fall of 2008, has been postponed until sometime in mid-2009. UN تأجل اجتماع الفريق الاستشاري الذي كان مقرراً له أصلاً خريف 2008 إلى موعد لاحق في أواسط 2009.
    23. A Consultative Group meeting to raise resources for Sierra Leone will be held in London on 18 and 19 November 2009. UN 23 - وسُيعقد في لندن، في الفترة من 18 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اجتماع لفريق استشاري لتعبئة الموارد لسيراليون.
    The outcomes were presented at the Paris Pact Policy Consultative Group meeting in November 2010. UN وقدّمت حصيلة النتائج إلى اجتماع الفريق التشاوري بشأن السياسات الخاصة بميثاق باريس، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    I welcome the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris supported by the World Bank. UN ولذاك أرحب بعقد اجتماع الفريق الاستشاري للجهات المانحة في باريس بدعم من البنك الدولي.
    During the Consultative Group meeting, the President acknowledged the penetration of the State by corrupt interests. UN وأقر رئيس الجمهورية أثناء اجتماع الفريق الاستشاري بتغلغل المصالح الفاسدة داخل الدولة.
    1995: Consultative Group meeting on Guatemala, Paris UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بغواتيمالا، باريس،
    1997: Consultative Group meeting on Guatemala, Brussels UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بغواتيمالا، بروكسل،
    Consultative Group meeting on Central America, Stockholm UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بأمريكا الوسطى، ستكهولم،
    6. Welcomes the results achieved at the Consultative Group meeting of donor countries, held in Tokyo on 16 May 2001; UN 6 - ترحب بالنتائج التي حققها اجتماع الفريق الاستشاري للبلدان المانحة المعقود في طوكيو في 16 أيار/مايو 2001؛
    The report on the study will serve as the background document for the 1995 World Bank Consultative Group meeting on Pakistan, where the drug issue will appear in the agenda. UN وسوف يخدم التقرير المعد عن هذه الدراسة بوصفه وثيقة معلومات أساسية تقدم إلى اجتماع الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي الذي يعقد في عام ١٩٩٥ بشأن باكستان، حيث سترد قضية المخدرات في جدول اﻷعمال.
    It was agreed at the thirty-first Consultative Group meeting and posted on the National Suppliers Group public website shortly thereafter. UN وقد جرى إقرارها في اجتماع الفريق الاستشاري الحادي والثلاثين ثم نشرها بعد ذلك بوقت قصير على الموقع الشبكي العام لمجموعة موردي المواد النووية.
    The strong donor response during the Consultative Group meeting in Paris reflects the steadfast support of the international community to Côte d'Ivoire, its people and their leadership. UN وإن الاستجابة القوية التي أبداها المانحون، أثناء اجتماع الفريق الاستشاري المعقود في باريس، يعكس الدعم المتين الذي يقدمه المجتمع الدولي لكوت ديفوار، وشعبها وقيادتها.
    Moving forward, the country-specific meeting would need to ensure that its advocacy efforts feed into the Sierra Leone Consultative Group meeting scheduled for the fourth quarter of 2008. UN وسيستلزم المضي قدما بالاجتماع المخصص كفالة مساهمة جهوده المبذولة في مجال الدعوة في اجتماع الفريق الاستشاري لسيراليون المقرر عقده في خريف عام 2008.
    I wish to offer special thanks to the countries friends of the Guatemalan peace process and the other cooperating countries and agencies for their renewed commitment to the Peace Agreements expressed at the Consultative Group meeting. UN وأود توجيه تقدير خاص للبلدان الصديقة لعملية السلام في غواتيمالا وللبلدان المتعاونة الأخرى التي جددت التزامها باتفاقات السلام خلال اجتماع الفريق الاستشاري.
    At the Consultative Group meeting in Stockholm, Japan announced that by the end of 1999 it would disburse to the four Central American countries affected by hurricane Mitch $300 million worth of assistance to support their reconstruction efforts. UN وفي اجتماع الفريق الاستشاري المعقود في ستكهولم، أعلنت اليابان أنها ستدفع في نهاية عام ١٩٩٩ إلى البلدان اﻷربعة المتضررة من إعصار ميتش في أمريكا الوسطى مساعدة تبلغ ٣٠٠ مليون دولار لدعم جهود التعمير.
    A Consultative Group meeting on Nicaragua is currently under preparation. UN ويجري حاليا إعداد اجتماع لفريق استشاري بشأن نيكاراغوا.
    On 11 December, a Consultative Group meeting took place in Paris under the auspices of the World Bank. UN وفي ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد اجتماع لفريق استشاري في باريس تحت رعاية البنك الدولي.
    The project document for the fourth phase of the Paris Pact initiative is currently being developed by UNODC and will be presented at the Policy Consultative Group meeting on 6 and 7 March 2013 for endorsement. UN ويقوم المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة حاليا بوضع وثيقة مشروع للمرحلة الرابعة من المبادرة، ستُعرض خلال اجتماع الفريق التشاوري المعني بالسياسات في 6 و7 آذار/مارس 2013 لإقرارها.
    We appeal for appropriate steps to be taken towards fulfilling commitments with regard to the pledges made at the Consultative Group meeting on Sierra Leone held in London in 2009. UN وندعو إلى اتخاذ الخطوات المناسبة من أجل الوفاء بالالتزامات المتعلقة بالتعهدات التي قطعتها الأطراف المشاركة في اجتماع المجموعة الاستشارية بشأن سيراليون، الذي عقد في لندن عام 2009.
    A subsequent Consultative Group meeting recommended that UNFPA conduct in-depth country studies in 12 countries over the next three years. UN وأوصى اجتماع فريق استشاري لاحق أن يجري الصندوق دراسات قطرية متعمقة في ١٢ بلدا خلال الثلاث سنوات القادمة.
    35. In December 1998, IADB held the first Consultative Group meeting for the Reconstruction and Transformation of Central America, in Washington, D.C. At that meeting, more than US$6 billion was pledged from the international community in disaster relief, reconstruction assistance and debt forgiveness. UN ٣٥ - في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، عقد مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، في واشنطن العاصمة، أول اجتماع للمجموعة الاستشارية ﻹعادة البناء والتحول في أمريكا الوسطى، قُدمت فيه تعهدات من المجتمع الدولي تزيد قيمتها على ٦ بلايين من دولارات الولايات المتحدة، في صورة إغاثة كوارث ومساعدة في إعادة البناء وإعفاء من الديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more