"consultative process and" - Translation from English to Arabic

    • العملية التشاورية
        
    • العملية الاستشارية
        
    • عملية تشاورية
        
    • عملية استشارية
        
    • والعملية الاستشارية
        
    • لعملية تشاورية
        
    The Governing Council welcomed the establishment of the consultative process and the work carried out by UNEP to date in that regard. UN 11 - رحب مجلس الإدارة بإنشاء العملية التشاورية وبالعمل الذي أنجزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن في هذا المجال.
    Recalling also the request in that decision to the Executive Director to continue leading the consultative process and to report on the progress made and the direction of the process, UN وإذ يشير أيضاً إلى الطلب الوارد في ذلك المقرر إلى المدير التنفيذي بأن يواصل قيادة العملية التشاورية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز وعن اتجاه العملية التشاورية،
    Lower output owing to a longer consultative process and the unexpected departure of the responsible staff member. UN يعزى انخفاض الناتج إلى طول مدة العملية التشاورية والرحيل غير المتوقع للموظف المسؤول.
    The Plan specifically took note of the work of the consultative process and the upcoming review of its effectiveness and utility by the General Assembly. UN وقد أحاطت الخطة علماً بوجه خاص بأعمال العملية الاستشارية والاستعراض المقبل لفعاليتها وجدواها من جانب الجمعية العامة.
    III. consultative process and working arrangements in the Commission UN الثالث - العملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة
    Completion was delayed in order to conduct a more extensive consultative process and because the scope of the toolkit was expanded to address additional planning needs. UN أُخِّر إنجازها بغية إجراء عملية تشاورية أوسع نطاقا، وبسبب توسيع نطاق مجموعة الوسائل لتلبية احتياجات التخطيط الإضافية.
    Some delegations noted the usefulness of the Informal Consultative Process, and expressed support for its continuation. UN وأشارت بعض الوفود إلى جدوى العملية التشاورية غير الرسمية وأيدت مواصلتها.
    The consultative process and working arrangements in the Commission UN العملية التشاورية وترتيبات العمل داخل اللجنة
    Recalling its resolutions 50/208, 51/216 and 52/216 on the consultative process and working arrangements of the Commission, UN إذ تشير إلى قراراتها ٥٠/٢٠٨ و ٥١/٢١٦ و ٥٢/٢١٦ بشأن العملية التشاورية وترتيبات العمل للجنة،
    Australia attaches considerable importance to the oceans consultative process and looks forward to participating actively in the future meetings. UN وتعلق استراليا أهمية كبرى على العملية التشاورية للمحيطات وتتطلع إلى المشاركة بنشاط في الاجتماعات المقبلة.
    THE consultative process and WORKING ARRANGEMENTS IN THE COMMISSION UN العملية التشاورية وترتيبات العمل داخل اللجنة
    The national team would facilitate this consultative process, and would help in translating ideas into activities. UN ويعمل الفريق الوطني على تيسير هذه العملية التشاورية والمساعدة في ترجمة الأفكار إلى أنشطة.
    The consultative process and the World Summit on Sustainable Development UN العملية التشاورية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    In that regard, it is essential to make full use of all available mechanisms aimed at facilitating cooperation and coordination, such as the consultative process and UN-Oceans. UN وفي هذا الصدد، لا بد من الاستفادة الكاملة من جميع الآليات المتاحة الهادفة إلى تسهيل التعاون والتنسيق، مثل العملية التشاورية وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
    Another representative of the UNEP secretariat noted that the Executive Director was encouraged by the outcome of the consultative process and the proposal for an integrated approach. UN 23 - وأشار ممثل آخر لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن المدير التنفيذي قد شجعته نتيجة العملية التشاورية والاقتراح الخاص باتخاذ نهج متكامل.
    consultative process and working arrangements of the Commission UN العملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة
    It also welcomed the pragmatic attitude and spirit of cooperation which all sides had demonstrated in discussing the consultative process and working arrangements. UN كما أعرب عن ترحيب وفده بما أبدته جميع اﻷطراف من موقف عملي وروح التعاون لدى مناقشة العملية الاستشارية وترتيبات العمل.
    consultative process and working arrangements of ICSC UN العملية الاستشارية وترتيبات طرائق العمل للجنة الخدمة المدنية الدولية
    In 2002, the General Assembly reviewed the usefulness of the consultative process and renewed its mandate for a further three years. UN وقد استعرضت الجمعية العامة في عام 2002 جدوى العملية الاستشارية وجددت ولايتها لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    Some delegations noted in this regard the dangers of mixing a consultative process and a negotiating process. UN ولاحظت بعض الوفود في هذا الصدد المخاطر الناجمة عن المزج بين عملية استشارية وعملية تفاوضية.
    98. Several delegations addressed the relationship between the General Assembly, the consultative process and the Meeting of States Parties. UN 98 - وعالجت عدة وفود العلاقة بين الجمعية العامة والعملية الاستشارية واجتماع الدول الأطراف.
    11. Implementation of each of these objectives is measured and driven by a results-based framework, which resulted from a consultative process and is designed to create a learning and knowledge-based institution. UN 11 - وتحقيق كل من هذه الأهداف يقاس ويحرك بإطار يقوم على إحراز النتائج تكون نتيجة لعملية تشاورية المقصود به إنشاء مؤسسة قابلة للتعلم وقائمة على المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more