The Governing Council welcomed the establishment of the consultative process and the work carried out by UNEP to date in that regard. | UN | 11 - رحب مجلس الإدارة بإنشاء العملية التشاورية وبالعمل الذي أنجزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن في هذا المجال. |
Recalling also the request in that decision to the Executive Director to continue leading the consultative process and to report on the progress made and the direction of the process, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الطلب الوارد في ذلك المقرر إلى المدير التنفيذي بأن يواصل قيادة العملية التشاورية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز وعن اتجاه العملية التشاورية، |
Lower output owing to a longer consultative process and the unexpected departure of the responsible staff member. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى طول مدة العملية التشاورية والرحيل غير المتوقع للموظف المسؤول. |
The Plan specifically took note of the work of the consultative process and the upcoming review of its effectiveness and utility by the General Assembly. | UN | وقد أحاطت الخطة علماً بوجه خاص بأعمال العملية الاستشارية والاستعراض المقبل لفعاليتها وجدواها من جانب الجمعية العامة. |
III. consultative process and working arrangements in the Commission | UN | الثالث - العملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة |
Completion was delayed in order to conduct a more extensive consultative process and because the scope of the toolkit was expanded to address additional planning needs. | UN | أُخِّر إنجازها بغية إجراء عملية تشاورية أوسع نطاقا، وبسبب توسيع نطاق مجموعة الوسائل لتلبية احتياجات التخطيط الإضافية. |
Some delegations noted the usefulness of the Informal Consultative Process, and expressed support for its continuation. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى جدوى العملية التشاورية غير الرسمية وأيدت مواصلتها. |
The consultative process and working arrangements in the Commission | UN | العملية التشاورية وترتيبات العمل داخل اللجنة |
Recalling its resolutions 50/208, 51/216 and 52/216 on the consultative process and working arrangements of the Commission, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٥٠/٢٠٨ و ٥١/٢١٦ و ٥٢/٢١٦ بشأن العملية التشاورية وترتيبات العمل للجنة، |
Australia attaches considerable importance to the oceans consultative process and looks forward to participating actively in the future meetings. | UN | وتعلق استراليا أهمية كبرى على العملية التشاورية للمحيطات وتتطلع إلى المشاركة بنشاط في الاجتماعات المقبلة. |
THE consultative process and WORKING ARRANGEMENTS IN THE COMMISSION | UN | العملية التشاورية وترتيبات العمل داخل اللجنة |
The national team would facilitate this consultative process, and would help in translating ideas into activities. | UN | ويعمل الفريق الوطني على تيسير هذه العملية التشاورية والمساعدة في ترجمة الأفكار إلى أنشطة. |
The consultative process and the World Summit on Sustainable Development | UN | العملية التشاورية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
In that regard, it is essential to make full use of all available mechanisms aimed at facilitating cooperation and coordination, such as the consultative process and UN-Oceans. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد من الاستفادة الكاملة من جميع الآليات المتاحة الهادفة إلى تسهيل التعاون والتنسيق، مثل العملية التشاورية وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |
Another representative of the UNEP secretariat noted that the Executive Director was encouraged by the outcome of the consultative process and the proposal for an integrated approach. | UN | 23 - وأشار ممثل آخر لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن المدير التنفيذي قد شجعته نتيجة العملية التشاورية والاقتراح الخاص باتخاذ نهج متكامل. |
consultative process and working arrangements of the Commission | UN | العملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة |
It also welcomed the pragmatic attitude and spirit of cooperation which all sides had demonstrated in discussing the consultative process and working arrangements. | UN | كما أعرب عن ترحيب وفده بما أبدته جميع اﻷطراف من موقف عملي وروح التعاون لدى مناقشة العملية الاستشارية وترتيبات العمل. |
consultative process and working arrangements of ICSC | UN | العملية الاستشارية وترتيبات طرائق العمل للجنة الخدمة المدنية الدولية |
In 2002, the General Assembly reviewed the usefulness of the consultative process and renewed its mandate for a further three years. | UN | وقد استعرضت الجمعية العامة في عام 2002 جدوى العملية الاستشارية وجددت ولايتها لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
Some delegations noted in this regard the dangers of mixing a consultative process and a negotiating process. | UN | ولاحظت بعض الوفود في هذا الصدد المخاطر الناجمة عن المزج بين عملية استشارية وعملية تفاوضية. |
98. Several delegations addressed the relationship between the General Assembly, the consultative process and the Meeting of States Parties. | UN | 98 - وعالجت عدة وفود العلاقة بين الجمعية العامة والعملية الاستشارية واجتماع الدول الأطراف. |
11. Implementation of each of these objectives is measured and driven by a results-based framework, which resulted from a consultative process and is designed to create a learning and knowledge-based institution. | UN | 11 - وتحقيق كل من هذه الأهداف يقاس ويحرك بإطار يقوم على إحراز النتائج تكون نتيجة لعملية تشاورية المقصود به إنشاء مؤسسة قابلة للتعلم وقائمة على المعرفة. |