"consumables" - Translation from English to Arabic

    • الاستهلاكية
        
    • المستهلكة
        
    • استهلاكية
        
    • القابلة للاستهلاك
        
    • والمستهلكات
        
    • المستهلكات
        
    • ومستهلكات
        
    • قابلة للاستهلاك
        
    • مستهلكة
        
    • سويوز
        
    • تحقيق الاكتفاء
        
    These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. UN وهذه المعدلات تشمل سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية.
    These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. UN وتشمل هذه المعدلات سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية.
    These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. UN وهذه المعدلات تشمل تسديد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية.
    Also in short supply in nearly all the hospitals were narcotic analgesics, corticosteroid injections and medical consumables. UN كذلك كانت المسكنات المخدرة وحقن الاستيرويد القشري والمواد الطبية المستهلكة ناقصة في جميع المستشفيات تقريبا.
    Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes UN ٦ر٨٨ توصيل سلع استهلاكية وبضائع شتى الى محطة مير المدارية المأهولة
    BUT OF COURSE, THE consumables HAVE THEIR OWN PERILS-- Open Subtitles لكن بطبيعة الحال ، المواد الاستهلاكية لها مخاطرها
    The projected lower requirement is attributable to the transfer of equipment and consumables from other missions at freight cost only UN يُعزى الانخفاض المتوقع في الاحتياجات إلى نقل المعدات والمواد الاستهلاكية من البعثات الأخرى بتكلفة الشحن فقط
    Approve the proposed concepts of consumables and excessive costs of using major equipment UN اعتماد المفهومين المقترحين للمواد الاستهلاكية والتكاليف المفرطة في استخدام المعدات الرئيسية
    This increase is partially offset by lower requirements for drugs and consumables. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات من العقاقير والمواد الاستهلاكية.
    28. Accommodation rates include all minor equipment and consumables associated with the primary function of the facility. UN 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    Principles of verification and performance standards for minor equipment and consumables provided under selfsustainment UN مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي
    (iii) Provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations, and the repair or replacement of malfunctioning equipment; UN ' 3` توفير مخزون كاف من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات، وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها؛
    (iv) Provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations and the repair or replacement of malfunctioning equipment; UN ' 4` توفير مخزون كاف من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها.
    (iii) Provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations and the repair or replacement of malfunctioning equipment. UN ' 3` توفير مخزون كاف من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات، وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها.
    There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Drugs and consumables must meet WHO standards. UN ويجب أن تكون العقاقير والأصناف الاستهلاكية متفقة مع معايير منظمة الصحة العالمية.
    Implementation of United Nations standards, including in the areas of equipment and consumables, in order to provide improved health care and medical treatment UN تنفيذ معايير الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجالي المعدات والمواد المستهلكة من أجل تقديم خدمات محسنة للرعاية الصحية والعلاج الطبي
    :: Implementation of United Nations standards, including in the areas of equipment and consumables, in order to provide improved health care and medical treatment UN :: تنفيذ معايير الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجالي المعدات والمواد المستهلكة من أجل تقديم رعاية صحية وعلاج طبي بشكل محسن
    :: Cost of consumables and operating materials; UN :: تكلفة المواد المستهلكة ومواد التشغيل؛
    Suspects hand out consumables and the natives are restless. Open Subtitles المشتبه بهم يبيعون مواد استهلاكية و المحليون يشترون
    Upon completion of this project, the press will have enough supplies and consumables for the production of almost 15 million textbooks. UN ولدى إكمال هذا المشروع، سيتوافر للمطابع من اللوازم والمواد القابلة للاستهلاك ما يكفي ﻹنتاج نحو ٥١ مليون كتاب مدرسي.
    Support to AMISOM level-I and level-II medical facilities with United Nations standard equipment and consumables UN دعم المرافق الطبية للبعثة من المستويين الأول والثاني بالمعدات والمستهلكات المستوفية لمعايير الأمم المتحدة
    1. The fees include consumables utilized during the consultation. UN 1 - تشمل الرسوم المستهلكات المستخدمة خلال الاستشارة.
    The allotment for ground transportation was made to purchase miscellaneous spare parts and consumables for strategic deployment stocks vehicles. UN واعتُمد المخصص المتعلق بالنقل البري لشراء قطع غيار متفرقة ومستهلكات لمركبات مخزونات النشر السريع.
    Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes UN توصيل مواد قابلة للاستهلاك وشحنات متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة
    Medical supplies and consumables for health centres, Lebanon UN لوازم طبية ومواد مستهلكة للمراكز الصحية، لبنان
    Delivery to the International Space Station (ISS) of fuel, products and other consumables UN Progress M1-7 (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع سويوز من موقع الاطلاق بايكونور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more