These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وهذه المعدلات تشمل سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وتشمل هذه المعدلات سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وهذه المعدلات تشمل تسديد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
Also in short supply in nearly all the hospitals were narcotic analgesics, corticosteroid injections and medical consumables. | UN | كذلك كانت المسكنات المخدرة وحقن الاستيرويد القشري والمواد الطبية المستهلكة ناقصة في جميع المستشفيات تقريبا. |
Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes | UN | ٦ر٨٨ توصيل سلع استهلاكية وبضائع شتى الى محطة مير المدارية المأهولة |
BUT OF COURSE, THE consumables HAVE THEIR OWN PERILS-- | Open Subtitles | لكن بطبيعة الحال ، المواد الاستهلاكية لها مخاطرها |
The projected lower requirement is attributable to the transfer of equipment and consumables from other missions at freight cost only | UN | يُعزى الانخفاض المتوقع في الاحتياجات إلى نقل المعدات والمواد الاستهلاكية من البعثات الأخرى بتكلفة الشحن فقط |
Approve the proposed concepts of consumables and excessive costs of using major equipment | UN | اعتماد المفهومين المقترحين للمواد الاستهلاكية والتكاليف المفرطة في استخدام المعدات الرئيسية |
This increase is partially offset by lower requirements for drugs and consumables. | UN | ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات من العقاقير والمواد الاستهلاكية. |
28. Accommodation rates include all minor equipment and consumables associated with the primary function of the facility. | UN | 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق. |
Principles of verification and performance standards for minor equipment and consumables provided under selfsustainment | UN | مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي |
(iii) Provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations, and the repair or replacement of malfunctioning equipment; | UN | ' 3` توفير مخزون كاف من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات، وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها؛ |
(iv) Provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations and the repair or replacement of malfunctioning equipment; | UN | ' 4` توفير مخزون كاف من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها. |
(iii) Provide a sufficient stock of spare parts and consumables to support operations and the repair or replacement of malfunctioning equipment. | UN | ' 3` توفير مخزون كاف من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات، وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها. |
There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |
Drugs and consumables must meet WHO standards. | UN | ويجب أن تكون العقاقير والأصناف الاستهلاكية متفقة مع معايير منظمة الصحة العالمية. |
Implementation of United Nations standards, including in the areas of equipment and consumables, in order to provide improved health care and medical treatment | UN | تنفيذ معايير الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجالي المعدات والمواد المستهلكة من أجل تقديم خدمات محسنة للرعاية الصحية والعلاج الطبي |
:: Implementation of United Nations standards, including in the areas of equipment and consumables, in order to provide improved health care and medical treatment | UN | :: تنفيذ معايير الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجالي المعدات والمواد المستهلكة من أجل تقديم رعاية صحية وعلاج طبي بشكل محسن |
:: Cost of consumables and operating materials; | UN | :: تكلفة المواد المستهلكة ومواد التشغيل؛ |
Suspects hand out consumables and the natives are restless. | Open Subtitles | المشتبه بهم يبيعون مواد استهلاكية و المحليون يشترون |
Upon completion of this project, the press will have enough supplies and consumables for the production of almost 15 million textbooks. | UN | ولدى إكمال هذا المشروع، سيتوافر للمطابع من اللوازم والمواد القابلة للاستهلاك ما يكفي ﻹنتاج نحو ٥١ مليون كتاب مدرسي. |
Support to AMISOM level-I and level-II medical facilities with United Nations standard equipment and consumables | UN | دعم المرافق الطبية للبعثة من المستويين الأول والثاني بالمعدات والمستهلكات المستوفية لمعايير الأمم المتحدة |
1. The fees include consumables utilized during the consultation. | UN | 1 - تشمل الرسوم المستهلكات المستخدمة خلال الاستشارة. |
The allotment for ground transportation was made to purchase miscellaneous spare parts and consumables for strategic deployment stocks vehicles. | UN | واعتُمد المخصص المتعلق بالنقل البري لشراء قطع غيار متفرقة ومستهلكات لمركبات مخزونات النشر السريع. |
Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes | UN | توصيل مواد قابلة للاستهلاك وشحنات متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة |
Medical supplies and consumables for health centres, Lebanon | UN | لوازم طبية ومواد مستهلكة للمراكز الصحية، لبنان |
Delivery to the International Space Station (ISS) of fuel, products and other consumables | UN | Progress M1-7 (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع سويوز من موقع الاطلاق بايكونور) |