Many stressed the importance of sustainable consumption and production. | UN | وشدد كثيرون على أهمية أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
Ten-year framework of programmes on sustainable consumption and production SS. | UN | إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
:: Ensuring a policy framework for sustainable consumption and production patterns. | UN | :: كفالة وجود إطار للسياسات يتعلق بالأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج. |
:: Second International Meeting on Sustainable consumption and production | UN | :: الاجتماع الدولي الثاني المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data-reporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول |
National policies and strategies for sustainable consumption and production | UN | السياسات والاستراتيجيات الوطنية في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
consumption and production in cities form the potential for sustainable patterns. | UN | وتشكل أنماط الاستهلاك والإنتاج في المدن إمكانيات بنود الأنماط المستدامة. |
Sustainable tourism and assessing progress towards sustainable consumption and production | UN | السياحة المستدامة؛ وتقييم التقدم المحرز نحو الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
A UNEP project to support the implementation of a regional programme on sustainable consumption and production began in 2007. | UN | وبدأ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم تنفيذ برنامج إقليمي بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2007. |
He stated that unsustainable consumption and production threatened to exceed the carrying capacity of life support systems. | UN | وقال إن أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة تنذر بتجاوز طاقة التحمل في نظم دعم الحياة. |
10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns | UN | إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
DRAFT RECOMMENDATIONS ON PROMOTING SUSTAINABLE consumption and production PATTERNS | UN | مشروع توصيات بشأن تعزيز الأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج |
The Marrakech Process is the major global initiative to promote sustainable consumption and production, under which waste management is also addressed. | UN | عملية مراكش هي المبادرة العالمية الرئيسية للنهوض بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، والذي يعالج في إطارها أيضاً منع النفايات والإنتاج الأنظف. |
Source: Department of Economic and Social Affairs, Trends in Sustainable Development: Towards sustainable consumption and production, 2010. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الاتجاهات في مجال التنمية المستدامة: نحو استهلاك وإنتاج مستدامين، 2010. |
Subprogramme 6 Resource efficiency and sustainable consumption and production | UN | الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان |
INTENDED TO CHANGE consumption and production PATTERNS 50 - 82 13 | UN | تقييـم فعاليــة تدابيـر السياسـات الراميــة إلـى تغيــر أنمــاط الاستهلاك والانتاج |
Technical publications on environmentally sound technologies for sustainable consumption and production | UN | منشورات تقنية عن التكنولوجيا السليمة بيئيا من أجل الإنتاج والاستهلاك المستدامين |
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to limit its consumption and production of CFCs to no greater than 50 per cent of its respective baseline for that substance, namely, 1,661.2 ODPtonnes of consumption and 2,393.5 ODP-tonnes of production. | UN | ويمثل هذا انحرافاً ظاهرياً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه وإنتاجه من مركبات الكربون الكلورية فلورية بما لا يزيد عن 50 بالمائة من خط أساس استهلاكه وإنتاجه من هذه المادة، ألا وهو استهلاك 1661.2 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وإنتاج 2393.5 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
MLF activities have been successful in phasing-out ODS consumption and production across numerous industry sectors. | UN | نجحت أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف في التخلص من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون في العديد من القطاعات الصناعية. |
It is becoming increasingly evident that many current consumption and production patterns are not sustainable and have an identifiable negative impact on the environment. | UN | لقد أصبح واضحاً للعيان أن الكثير من أنماط الإستهلاك والإنتاج الحالية غير مستدامة ولها آثار سلبية واضحة علي البيئة. |
B. Identifying the policy implications of trends and projections in consumption and production patterns 17 - 18 5 | UN | باء ـ تحديد آثار اتجاهات وإسقاطات أنماط الانتاج والاستهلاك في مجال السياسة العامة |
We must put an end to the destruction being caused by the irrational use of natural resources and by unsound patterns of consumption and production. | UN | وواجبنا أن نكف عن التدمير الناجم عن الاستخدام غير الرشيد للموارد الطبيعية والأنماط غير السليمة للإنتاج والاستهلاك. |
Technical Cooperation Trust Fund for the 10-Year Framework of Programmes on Sustainable consumption and production | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإطار برامج السنوات العشر المعني بالإنتاج والاستهلاك المستدامين |
183. At the international level, the Marrakech Process has led to significant initiatives and raised awareness of sustainable consumption and production in all regions, aided by the important contributions of the seven Marrakech task forces. | UN | 183 - أسفرت عملية مراكش عن قيام مبادرات هامة تتعلق بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وعن زيادة الوعي بتلك الأنماط في جميع المناطق على الصعيد الدولي، وساعدها في ذلك ما قدمته فرق العمل السبع التابعة لها من مساهمات هامة. |