"contact him" - Translation from English to Arabic

    • الاتصال به
        
    • الإتصال به
        
    • تتصل به
        
    • التواصل معه
        
    • يتصل به
        
    • للتواصل معه
        
    • للاتصال به
        
    • اتصل به
        
    • الإتّصال به
        
    • تتصلي به
        
    • تتواصل معه
        
    • الاتّصال به
        
    • بالاتصال به
        
    • للإتصال به
        
    • للأتصال به
        
    Yeah, well, maybe I'll have my office contact him. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما سيكون لدي مكتب الاتصال به.
    The author claims that his case was discontinued, as the Registry of the European Court could not contact him. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن قضيته سقطت لأن قلم تسجيل المحكمة الأوروبية لم يستطع الاتصال به.
    As stated by the Sudanese Ambassador at Cairo, those who have such complaints could contact him directly in that regard. UN وكما ذكر سفير السودان في القاهرة، فإنه يجوز لمن لديهم شكاوى من هذا القبيل الاتصال به مباشرة.
    If I accept that, I'm saying I can contact him. Open Subtitles إذا قبلتُ ذلك أنا أقول إنه يمكنني الإتصال به
    Either go there, or call him but make sure you contact him. Open Subtitles إما أن تذهب إليه أو تتصل به لكن يجب أن تكلمه
    his spirit, I mean, sent you to help me contact him. Open Subtitles و روحه ، أعني أنّك أُرسلِت لتساعدني علي التواصل معه.
    In fact, I was so curious about what my son was doing, and not being able to contact him, Open Subtitles في الواقع كنت أريد أن أعرف ما يعمله ابني ولا يستطيع أن يتصل به
    The author had not since sought to contact him and he had not looked for her. UN ولم تسع صاحبة البلاغ منذ ذلك الوقت إلى الاتصال به كما أنه لم يسعْ إلى البحث عنها.
    I have attempted to contact him on all the transmission channels he provided. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال به على جميع قنوات الإرسال التي قدمها.
    He is not going to see you anymore. Do not try to contact him. Open Subtitles لن يقابلكِ بعد الآن، لا تحاولي الاتصال به
    Don't tell me you didn't try and contact him? No comment, sir. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم تحاول الاتصال به - لا تعليق -
    The girl in Admin has been trying to contact him since Monday, Open Subtitles العاملة بالادارة تحاول الاتصال به منذ الأثنين
    Oh Soo is looking for him.. they were close, but he couldn't contact him, so.. Open Subtitles أوه سو يبحثُ عنه.. كانا مقربين، ولكنه فقدَ الاتصال به
    It's interesting that someone was able to contact him and set up the attack. Open Subtitles من المثير للإهتمام أن أحداً إستطاع الإتصال به و دبر الهجوم
    I have tried to contact him to get his side of the story, but he's unavailable and the men are talking. Open Subtitles حاولت الإتصال به للحصول على جانبه من القصة، لكنه غير متوفر وإن الرجال يتحدثون.
    And you didn't try to contact him at all during that time? Open Subtitles وأنت لم تحاولي الإتصال به طوال هذا الوقت؟
    If we don't contact him soon, he's gonna give you over to the leaders. Open Subtitles أذا لم تتصل به قريباً سيعطيه مباشرةً للقائد
    He's taken up with a madman. I can't contact him anymore. Open Subtitles لقد رحل مع رجل مجنون ولم أستطيع التواصل معه بعدها
    And if this one didn't contact him, someday one will. Open Subtitles وإن لم يتصل به هذه الآلي فسيفعل واحد آخر يوم ما.
    You didn't help me contact him, so I asked the woman outside. Open Subtitles ، لم تقم بمساعدتي للتواصل معه لذا سألت المرأة التي بالخارج
    And if I don't see my lawyer in an hour, you better be able to prove that you've made every effort to contact him and couldn't. Open Subtitles واذا لم أرى محاميّ في خلال ساعة من الافضل لك ان تملكي دليل انك فعلتي كل شيء ممكن للاتصال به و فشلت
    How were you supposed to contact him after you killed me? Open Subtitles كيف كنت من المفترض أن اتصل به بعد قتل لي؟
    Hospital has attempted to contact him, but he's not calling back. Open Subtitles لقد حاولَت المستشفى الإتّصال به لكنّه لا يُجيب
    Mom told me, if you have slept with a man never contact him first. Open Subtitles أخبرتني أمي إذا أقمتي علاقة مع رجل لا تتصلي به أولاً أبداً
    And you are not to contact him regarding this matter, detective. Open Subtitles وليسَ لكَ أن تتواصل معه بهذا الشّان أيُّها المُحقّق.
    However, he offered that in the event of an emergency, delegations could contact him directly. UN إلا أنه عرض قيام الوفود بالاتصال به مباشرة في حالات الطوارئ.
    He must've given you a number, a way to contact him. Open Subtitles من الأكيد أنه أعطاك رقما, طريقة للإتصال به.
    I don't have any way to contact him. Open Subtitles لا أملـُـك أي شيء للأتصال به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more