"contacted me" - Translation from English to Arabic

    • اتصل بي
        
    • اتصلت بي
        
    • تتصل بي
        
    • إتصل بي
        
    • تواصل معي
        
    • تواصلت معي
        
    • يتواصل معي
        
    • أتصل بي
        
    • إتّصل بي
        
    • إتّصلَ بي
        
    • اتّصل بي
        
    • إتصلت بي
        
    • إتّصلت بي
        
    • واتصل بي
        
    • اتصلوا بي
        
    Your partner contacted me about a former patient of ours. Open Subtitles شريكك اتصل بي ليستعلم عن مريض كان سابقاً لدينا
    I only know'cause he contacted me out of the blue a couple years ago and wanted to buy a print. Open Subtitles انا فقط اعلم لأنه اتصل بي بشكل غير متوقع قبل سنوات مضت واراد شراء صورة
    I also thank all delegations which contacted me in advance. UN كما أشكر جميع الوفود التي اتصلت بي مسبقاً.
    And she hasn't contacted me since, so clearly, she agrees. It's over. Open Subtitles لم تتصل بي منذ ذلك الوقت، واضح أن ما بيننا قد انتهى
    Well, the girl he attacked, her lawyer contacted me. Open Subtitles حسناً، تلك الفتاة التي قام بمهاجمتها، محاميها إتصل بي.
    And mercy for the agent that contacted me. Open Subtitles وأن تكون رحمتك على العميل الذي تواصل معي
    And you contacted me later, said we could help each other. Open Subtitles وقد تواصلت معي لاحقاً قائلاً بأننا قد نستطيع مساعدة بعضنا
    His father contacted me because of my reputation for working with psychopaths. Open Subtitles والده اتصل بي بسبب خبرتي في التعامل مع المضطربين
    A couple of days ago this guy contacted me through my site. Open Subtitles قبل بضعة أيّام اتصل بي هذا الشخص من خلال موقعي
    You should know the White House has contacted me. Open Subtitles يجب أن تعرف أن البيت الأبيض اتصل بي و هناك عمل
    He just contacted me to let me know that Epifanio is meeting with Reynaldo Fieto. Open Subtitles اتصلت بي فقط لإخبارنا أن إبيفانيو يلتقي مع رينالدو فييتو
    Science Monthly just contacted me about their Outstanding Women of Science issue. Open Subtitles مجلة العلوم الشهرية اتصلت بي للتو حول المرأةالبارزةلقسمالعلوملديهم.
    A friend of my mother's contacted me, told me my mother went there the night she was murdered. Open Subtitles اتصلت بي صديقة لوالدتي, أخبرتني أن والدتي ذهبت هناك ليلة مقتلها.
    She hasn't contacted me for a long time. Have you looked for her? Yes. Open Subtitles إنها لم تتصل بي منذ مده طويله- هل بحثت عنها؟
    Yeah, Tim contacted me first and we used his picture to find Otto. Open Subtitles أجل " تيم " إتصل بي أولاً " وإستعملنا صورته لنجد " أوتو
    Headquarters contacted me about this transfer. Open Subtitles المقر الرئيسي تواصل معي بشأن مسألة النقل هذه.
    When you contacted me, I wasn't sure if I wanted to get involved in a project with posthumous prints. Open Subtitles عندما تواصلت معي لم أكن متأكد صاحب المعرض {\cH1415AB}إذا كنت أريد الارتباط في مشروعك بطباعات مابعد الوفاة
    H-he contacted me by e-mail about doing some odd jobs. Open Subtitles يتواصل معي عبر البريد الالكتروني للقيام بأعمال غريبة
    He contacted me to say that he wants to become a celebrity. Open Subtitles لقد أتصل بي لأنه يريد أن يكون مشهوراً
    Clas Olofsson contacted me and suggested this idea. Open Subtitles (كلاس أولوفسون) إتّصل بي وإقترح هذه الفكرة.
    His defection is "my" baby. He contacted me. Open Subtitles إرتداده هو طفلي لقد إتّصلَ بي.
    I found nothing until Dr. Roberts contacted me. Open Subtitles (ولم أجد شيئاً ، حتّى اتّصل بي الدكتور (روبرتس
    The N.I.S. has contacted me. Open Subtitles لقد إتصلت بي الشبكة العامة للاستعلامات
    The FBI contacted me. Open Subtitles إتّصلت بي المباحث الفيدراليّة.
    I had been retired for quite a few years and a director contacted me, not knowing that I had been retired. Open Subtitles rlm; كان قد مر على اعتزالي بضعة سنوات، rlm; واتصل بي مخرج،
    My relatives contacted me because they don't know anyone else in Miami who can help them. Open Subtitles أقاربي اتصلوا بي لانهم لا يعروفون اي احد بميامي.. يمكن ان يساعدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more