"contained in chapter v" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في الفصل الخامس
        
    • المنصوص عليها في الفصل الخامس
        
    • والواردة في الفصل الخامس
        
    • وترد في الفصل الخامس
        
    He also hoped that States would give due consideration to the wider recommendations contained in chapter V of the report. UN وأعرب عن أمله أيضا في أن تولي الدول الاعتبار الواجب للتوصيات اﻷوسع نطاقا الواردة في الفصل الخامس من التقرير.
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    788. Consistent with the aforementioned positions, the Ministers stressed in particular the implementation of the provisions on asset recovery contained in chapter V of the UN Convention against Corruption, which require States Parties to return assets obtained through corruption. UN 788- اتساقاً مع المواقف المشار إليها أعلاه، شدَّد الوزراء بالتحديد على تطبيق الأحكام المتعلقة باسترجاع الأصول المنصوص عليها في الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي تقضي بأن تعيد الدول الأطراف الأصول التي تم الحصول عليها عن طريق الفساد.
    Article 28 It was suggested that the responsibility of a State victim of coercion dealt with in article 28 should be addressed in the provisions on circumstances precluding wrongfulness contained in chapter V. UN ٢١ - اقترح أن تعالج مسألة مسؤولية دولة تقع ضحية اﻹكراه الواردة في المادة ٢٨، في إطار اﻷحكام المتعلقة بالظروف النافية لعدم المشروعية والواردة في الفصل الخامس.
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note, in particular, of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما ، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Work on the preventive measures contained in chapter V of the Convention was to be encouraged and emphasis was to be placed on effective financial investigations. UN وينبغي تشجيع الجهود المتصلة بالتدابير الوقائية الواردة في الفصل الخامس من الاتفاقية مع الاهتمام بالتحقيقات المالية الفعّالة.
    Taking note, in particular, of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    This is especially true with respect to all of the recommendations contained in chapter V, entitled " Areas of action by the Sub-Commission " . UN ويصدق هذا بوجه خاص على جميع التوصيات الواردة في الفصل الخامس المعنون " المجالات التي تتخذ فيها اللجنة الفرعية إجراء " .
    Speakers noted the innovative nature of the provisions contained in chapter V of the Convention and the importance of asset recovery for development and were of the view that the effective implementation of those provisions should remain a key priority of States parties. UN وأشار المتكلمون إلى الطابع المبتكر للأحكام الواردة في الفصل الخامس للاتفاقية وأهمية استرداد الموجودات بالنسبة للتنمية، ورأوا أن التنفيذ الفعال لهذه الأحكام ينبغي أن يظل أولوية أساسية لدى الدول الأطراف.
    Work on the preventive measures contained in chapter V of the Convention was to be encouraged and emphasis was to be placed on effective financial investigations. UN 7- وينبغي تشجيع الجهود المتصلة بالتدابير الوقائية الواردة في الفصل الخامس من الاتفاقية مع الاهتمام بالتحقيقات المالية الفعالة.
    Consistent with the aforementioned positions, the Heads of State or Government stressed in particular the implementation of the provisions on asset recovery contained in chapter V of the UN Convention against Corruption, which require States Parties to return assets obtained through corruption. UN 698 - اتساقا مع المواقف المشار إليها آنفا، أكد رؤساء الدول والحكومات بوجه خاص على تطبيق الأحكام المتعلقة باسترجاع الأصول المنصوص عليها في الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد، التي تنص على أن تعيد الدول الأعضاء الأصول التي تم الحصول عليها عن طريق الفساد.
    Consistent with the aforementioned positions, the Ministers stressed in particular the implementation of the provisions on asset recovery contained in chapter V of the UN Convention against Corruption, which require States Parties to return assets obtained through corruption. UN 610 - اتساقاً مع المواقف المشار إليها آنفا، أكد الوزراء بوجه خاص على تطبيق الأحكام المتعلقة باسترجاع الأصول المنصوص عليها في الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد، التي تنص على أن تعيد الدول الأعضاء الأصول التي تم الحصول عليها عن طريق الفساد.
    The second aspect of the problem dealt with in article 28 - the responsibility of a State victim of coercion - should be addressed in the provisions on circumstances precluding wrongfulness contained in chapter V. UN أما الجانب الثاني للمشكلة الذي تعالج المادة ٢٨ - أي مسؤولية دولة تقع ضحية اﻹكراه - فينبغي معالجته في إطار اﻷحكام المتعلقة بالظروف النافية لعدم المشروعية والواردة في الفصل الخامس.
    A recommendation for Executive Board action is contained in chapter V. UN وترد في الفصل الخامس توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more