Lastly, he drew the Committee's attention to the conclusions and recommendations contained in section IV of the report. | UN | وأخيرا، لفت نظر اللجنة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع من التقرير. |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section IV.B of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section IV.B of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
85. It is in this context that I submit to the Security Council for its consideration and approval the proposals contained in section IV above. | UN | 85 - وهذا هو السياق الذي قدمت فيه إلى مجلس الأمن المقترحات الواردة في الجزء الرابع أعلاه لينظر فيها ويوافق عليها. |
2. Also requests the Secretary-General to report on a biennial basis on the progress made in the implementation of the provisions contained in section IV of resolution 53/221 and section VII of resolution 55/258; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام الواردة في الجزء الرابع من القرار 53/221 والجزء السابع من القرار 55/258؛ |
9. On 17 January 2014, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. | UN | 9 - في 17 كانون الثاني/يناير 2014، اعتمد الخبراء النتائج والتوصيات الواردة في الفرع " رابعا " أدناه بتوافق الآراء. |
The Conference endorsed the proposals contained in section IV of document A/CONF.212/4 concerning the organization of its work. | UN | وافق المؤتمر على المقترحات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/CONF.212/4 بشأن تنظيم أعماله. |
14. At the same meeting, the Ad Hoc Committee adopted the recommendation contained in section IV of the present report. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة المخصصة اعتماد التوصية الواردة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section IV.A of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
The index groups together indicators contained in section IV of the biennial reports questionnaire to produce a composite average at the global, regional and subregional levels. | UN | ويضم الدليل المؤشرات الواردة في الفرع الرابع من استبيان التقارير الاثناسنوية لأجل إنتاج متوسط مركَّب على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي. |
The Conference endorsed the proposals contained in section IV of document A/CONF.212/4 concerning the organization of its work. | UN | وافق المؤتمر على المقترحات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/CONF.212/4 بشأن تنظيم الأعمال. |
25. The Chairman drew attention to the draft report and invited the Committee to take a decision on the recommendations contained in section IV. | UN | 25 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع التقرير ودعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن التوصيات الواردة في الفرع الرابع. |
4. The recommendations contained in section IV of the present report must be read in conjunction with the recommendations contained in the Phase II report. | UN | ٤ - ويجب أن تقترن قراءة التوصيات الواردة في الفرع الرابع من هذا التقرير بالتوصيات الواردة في تقرير المرحلة الثانية. |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section IV.B of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء الرابع - باء من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
“8. Calls upon all Member States to implement the relevant recommendations contained in section IV of that report to the extent possible and where necessary in cooperation with appropriate international and regional organizations and/or through international and regional cooperation; | UN | " ٨ - تهيب بجميع الدول اﻷعضاء تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في الجزء الرابع من ذلك التقرير قدر اﻹمكان وحيثما لزم اﻷمر بالتعاون مع المنظمات الدولية واﻹقليمية المناسبة و/أو من خلال التعاون الدولي واﻹقليمي؛ |
“9. Requests the Secretary-General to implement the relevant recommendations contained in section IV of the report within available financial resources and with any other assistance provided by the States in a position to do so and in cooperation with appropriate international and regional organizations where necessary; | UN | " ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في الجزء الرابع من التقرير في حدود الموارد المالية المتاحة واعتمادا على أي مساعدة أخرى تقدمها الدول التي تستطيع تقديم تلك المساعدة، وبالتعاون مع المنظمات الدولية واﻹقليمية حيثما لزم اﻷمر؛ |
" 11. Calls upon all Member States to implement the relevant recommendations contained in section IV of that report to the extent possible and where necessary in cooperation with appropriate international and regional organizations and/or through international and regional cooperation; | UN | " 11 - تهيب بجميع الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في الجزء الرابع من ذلك التقرير، قدر الإمكان، وحيثما لزم الأمر بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المناسبة و/أو من خلال التعاون الدولي والإقليمي؛ |
" 13. Also requests the Secretary-General to implement the relevant recommendations contained in section IV of the report within available financial resources and with any other assistance provided by States in a position to do so and in cooperation with appropriate international and regional organizations where necessary; | UN | " 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في الجزء الرابع من التقرير في حدود الموارد المالية المتاحة واعتمادا على أي مساعدة أخرى تقدمها الدول التي تستطيع تقديم تلك المساعدة، وبالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المناسبة حيثما لزم الأمر؛ |
9. On 20 January 2012, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. | UN | 9 - في 20 كانون الثاني/يناير 2012، اعتمد الخبراء بتوافق الآراء الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع رابعا أدناه. |
3. The recommendations contained in section IV of the present report must be read in conjunction with the recommendations contained in the Phase II and Phase III reports. | UN | ٣ - ويجب قراءة التوصيات الواردة في الفرع رابعا من هذا التقرير مع التوصيات الواردة في تقريري المرحلتين الثانية والثالثة. |
32. The Panel also recommends that Ombudsmen be appointed for peacekeeping missions that have a large number of civilian staff, in accordance with the proposals contained in section IV below. | UN | 32 - كما يوصي الفريق بتعيين أمناء مظالم لبعثات حفظ السلام التي يوجد بها عدد كبير من الموظفين المدنيين، وذلك وفقا للمقترحات الواردة في الفرع رابعا أدناه. |
Information on the theme, which is contained in section IV of the present note, has been developed and serves as guidance for the round-table discussions. | UN | وقد تم وضع معلومات بشأن هذا الموضوع، والواردة في الفرع الرابع من هذه المذكرة، لكي تستخدم كدليل لمناقشات الموائد المستديرة. |