"containing a summary" - Translation from English to Arabic

    • يتضمن موجزا
        
    • يتضمن موجزاً
        
    • تتضمن موجزا
        
    • يشتمل على موجز
        
    • تتضمن ملخصاً
        
    • تتضمن موجز
        
    • تتضمن موجزاً
        
    • يتضمن ملخصا
        
    • بإدراج موجز
        
    • تتضمن عرضا وجيزا
        
    • تحتوي على موجز
        
    The details are covered in a single annex, containing a summary of contributions with a generic description of the resources and their response times. UN وترد التفاصيل في مرفق وحيد يتضمن موجزا بالمساهمات مع وصف عام للموارد ومدد الاستجابة.
    2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report containing a summary of its activities and related advice to the General Assembly. UN ٢ - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يتضمن موجزا لأنشطتها وما يتصل بها من مشورة.
    The participants adopted a report containing a summary of their discussions and a list of their recommendations (E/CN.4/1998/45, annex). UN واعتمدوا تقريراً يتضمن موجزاً لمناقشاتهم، وقائمة بتوصياتهم.
    The report concludes with an International Agenda containing 10 recommendations for action, and an appendix containing a summary of the World Commission's work. UN ويأتي في ختام التقرير جدول أعمال دولي يتضمن عشر توصيات للعمل، وتذييلاً يتضمن موجزاً ﻷعمال اللجنة العالمية.
    Attached hereto is a document containing a summary of the structure and method of operation of the Commission and its support office and of the budget requirements, which total US$ 7,746,635. UN ونرفق طيه وثيقة تتضمن موجزا عن هيكل اللجنة وإجراءات عملها ومكتب الدعم التابع لها، فضلا عن احتياجات الميزانية اللازمة التي يبلغ مجموعها ٦٣٥ ٧٤٦ ٧ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    22. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; UN 22 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛
    2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. UN 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يتضمن موجزا لأنشطتها وما يتصل بها من مشورة.
    2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. UN 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن موجزا لأنشطتها والمشورة ذات الصلة.
    2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. UN 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يتضمن موجزا لأنشطتها وما يتصل بها من مشورة.
    2. In accordance with its terms of reference, the Committee submits an annual report to the General Assembly, containing a summary of its activities and related advice. UN 2 - وتقضي اختصاصات اللجنة بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يتضمن موجزا لأنشطتها والمشورة ذات الصلة.
    In resolution 18/14, the Council also requested the High Commissioner to present to the Council, at its twenty-second session, a report containing a summary of the discussions held at the above-mentioned workshop and of the progress towards the implementation of the resolution. UN وطلب المجلس في ذلك القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه، في دورته الثانية والعشرين، تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي تجرى في حلقة العمل المذكورة أعلاه وللتقدم الذي يُحرز في تنفيذ القرار.
    The participants adopted a report containing a summary of their discussions and a list of their recommendations (E/CN.4/1995/5, annex). UN واعتمد المشتركون تقريراً يتضمن موجزاً لمناقشاتهم وقائمة بتوصياتهم )E/CN.4/1995/5، المرفق(.
    The participants adopted a report containing a summary of their discussions and a list of their recommendations (E/CN.4/1996/50, annex). UN واعتمد المشتركون تقريراً يتضمن موجزاً لمناقشاتهم وقائمة بتوصياتهم )E/CN.4/1996/50، المرفق(.
    The participants adopted a report containing a summary of their discussions and a list of their recommendations (E/CN.4/1997/3, annex). UN واعتمد المشتركون تقريراً يتضمن موجزاً لمناقشاتهم وقائمة بتوصياتهم )E/CN.4/1997/3، المرفق(.
    The Committee was also provided with an informal note prepared by the Secretariat containing a summary of action taken at the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its forty-seventh session on issues relevant to the rights of the child. UN وقدمت إلى اللجنة أيضا مذكرة غير رسمية أعدتها اﻷمانة تتضمن موجزا عن الاجراءات التي اتخذتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها السابعة واﻷربعين بشأن قضايا تتصل بحقوق الطفل.
    3. The Commission also had before it an informal paper containing a summary by the Chairperson of the Working Group of views and comments made by delegations during the negotiations, which was subsequently circulated in document E/CN.6/1998/WG/L.4. UN ٣ - وكان أمام اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن موجزا أعدته رئيسة الفريق العامل لﻵراء والتعليقات التي أبدتها الوفود أثناء المناقشات، وقد عممت فيما بعد في الوثيقة .E/CN.6/1998/WG/L.4
    (e) Note by the Secretariat containing a summary of issues before the Economic and Social Council at the operational activities segment. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن موجزا للمواضيع المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزء اﻷنشطة التنفيذية)١٦٧(.
    19. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; UN 19 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛
    20. Requests the Secretariat to circulate to States, as soon as possible after the conclusion of the session of the International Law Commission, chapter II of its report containing a summary of the work of that session and the draft articles adopted on either first or second reading by the Commission; UN 20 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يشتمل على موجز للأعمال التي تم الاضطلاع بها في تلك الدورة ومشاريع المواد التي اعتمدت، إما بعد القراءة الأولى أو الثانية للجنة؛
    28 July: at the Bureau’s request, the secretariat circulated an informal paper, supplemented by an addendum on 10 August, containing a summary of the main proposals and comments submitted by Governments and NGOs. UN ٨٢ تموز/يوليه: بناء على طلب المكتب عممت اﻷمانة ورقة غير رسمية، أرفقتها بإضافة في ٠١ آب/أغسطس، تتضمن ملخصاً عن المقترحات والتعليقات الرئيسية المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Note by the President of the General Assembly containing a summary of the discussions of the open-ended panel of the General Assembly on commodities (A/58/615) UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة تتضمن موجز لمناقشات الفريق المفتوح التابع للجمعية العامة المعني بالسلع الأساسية (A/58/615)
    Document FCCC/SBI/2011/5/Add.1, containing a summary of the exchange of views on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines UN الوثيقة FCCC/SBI/2011/5/Add.1، تتضمن موجزاً للآراء المتبادلة بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية
    A booklet containing a summary of the conference and the statements made will shortly be published by the Department for Disarmament Affairs. UN وستنشر إدارة شؤون نزع السلاح قريبا كتيبـا يتضمن ملخصا لأعمال المؤتمر والبيانات التي ألقيـت فيــه.
    19. With regard to the annex to the report containing a summary of the status of implementation of the Committee's conclusions and recommendations, the Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to ensure that in future such summaries would be improved and evidence-based. UN 19 - وفيما يتعلق بإدراج موجز عن حالة تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها في تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين، أوصت اللجنة الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، بأن يحسن إدراج هذا الموجز في التقارير المقبلة وأن يسنده بأدلة.
    A conference room paper containing a summary of relevant activities of the Institute will be made available to the Commission (E/CN.15/2011/CRP.1). UN وستُتاح للجنة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن عرضا وجيزا للأنشطة ذات الصلة التي اضطلع بها المعهد (E/CN.15/2011/CRP.1).
    In response to that invitation, the Chair has prepared this document, with the assistance of the secretariat, containing a summary of the views expressed. UN واستجابة لتلك الدعوة، أعد الرئيس، بمساعدة الأمانة، هذه الوثيقة التي تحتوي على موجز للآراء التي أُعرِب عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more