"contemporaries" - English Arabic dictionary

    "contemporaries" - Translation from English to Arabic

    • معاصريه
        
    • المعاصرون
        
    • المعاصرين
        
    His biography as well as that of his contemporaries remains controversial even today. UN وما زالت سيرته الذاتية وسيرة معاصريه تـثـيـران الجدال حتـى اليوم.
    But he was willing to take more risk than some of his contemporaries. Open Subtitles إلا أنه كان مستعدا لتحمل مزيدا من المخاطرة أكثر من معاصريه
    Walter Bishop, dubbed by his contemporaries as a successor to Albert Einstein, worked for the defense advanced research projects agency from the late'70s... Open Subtitles الملقب من طرف معاصريه بوريث (ألبرت أينشتاين)، اشتغل بوكالة الأبحاث المتقدمة لوزارة الدفاع،
    We were contemporaries, yes, but I can't claim to know him. Open Subtitles كنا المعاصرون , نعم , لكن لا يمكنني أن أدعي معرفة له.
    I can confidently tell you that I know what advanced contemporaries want before they do. Open Subtitles أؤكد لكم أنى أعرف ما يريده المعاصرون قبل أن يريدوه
    It should be mentioned here that the misallocation of borrowed financial resources constitutes another breach with the value of solidarity, this time with the contemporaries. UN وينبغي أن يُذكر هنا أن سوء توزيع الموارد المالية المقتَرضَة يمثل انتهاكا آخر لقيمة التضامن، مع المعاصرين هذه المرة.
    In Italy, the bourgeoisie of Milan and Rome have made a point of spending winter days dressed in characteristically German Loden overcoats. When Italian philosopher Giorgio Agamben recently appealed for a Latin empire to assert itself against Germany, his call was widely rejected, with several of his contemporaries asserting that, on the contrary, Germany should serve as a model for Italy as it seeks to overcome its current malaise. News-Commentary وفي إيطاليا عرضت الطبقة البرجوازية في ميلانو وروما وجهة نظهرها بارتداء المعاطف الألمانية المميزة طيلة فصل الشتاء. وعندما تحدث الفيلسوف الإيطالي جورجيو أجامبين مؤخراً عن ضرورة قيام إمبراطورية لاتينية تؤكد ذاتها في مواجهة ألمانيا، قوبل اقتراحه بالرفض على نطاق واسع، في حين أكد العديد من معاصريه على أن ألمانيا لابد أن تخدم على النقيض من ذلك كنموذج لإيطاليا في سعيها إلى التغلب على وعكتها الحالية.
    ABU DHABI – In 1896, the social psychologist Gustave Le Bon warned his contemporaries of the dangers of crowds, writing that, “It is necessary to arrive at a solution to the problems offered by [crowds’] psychology, or to resign ourselves to being devoured by them.” As spontaneous protest overtakes organized political movements across the Arab world, the leaders of Tunisia, Egypt, and Libya’s nascent democracies should heed Le Bon’s warning. News-Commentary أبو ظبي ــ في عام 1896، حَذَّر عالم النفس الاجتماعي جوستاف لوبون معاصريه من مخاطر الحشود، فكتب: "من الأهمية بمكان أن نتوصل إلى حل للمشاكل التي تفرضها سيكولوجية الحشود، وإلا فلنسلم لهم أنفسنا في صمت". وبينما تفرض الاحتجاجات العفوية سطوتها على الحركات السياسية المنظمة في مختلف أنحاء العالم العربي، فيتعين على زعماء الديمقراطيات الوليدة في تونس ومصر وليبيا أن يلتفتوا إلى تحذير لوبون.
    Zhang opposes the decision by many of his contemporaries (including me) to support the protests in Hong Kong, fearing that the government will resort to violent repression, as it did in 1989. Given this, the banning of Zhang’s books most likely resulted not from his views on the protests, but from the implications of his constitutional research. News-Commentary ويعارض تشانج القرار الذي اتخذه العديد من معاصريه (وأنا من بينهم) بدعم الاحتجاجات في هونج كونج، خشية أن تلجأ الحكومة إلى القمع العنيف، كما فعلت في عام 1989. وعلى هذا فمن غير المرجح أن يكون قرار حظر كتب تشانج راجعاً إلى وجهات نظره بشأن الاحتجاجات، بل لعله يرجع إلى الآثار الضمنية المترتبة على أبحاثه الدستورية.
    Yes, we have. Second shelf. The contemporaries. Open Subtitles أجل لدينا، الرف الثانٍ المعاصرون.
    My contemporaries mock me, but we'll be laughing when we find the gold. Open Subtitles بلدي المعاصرين يسخر مني، ولكننا سوف يضحك عندما نجد الذهب.
    Whereas my contemporaries lovingly chronicle their first tentative investigations of the opposite sex, or their adventures in the world of journalism, Open Subtitles في حين أنّ أقراني المعاصرين يسطّرون - بمودّة -في تاريخهم
    What particularly struck the contemporaries was the size of the dome and the fact that it was one of the very few complete domes that had survived from ancient times. Open Subtitles ما حير المعاصرين تحديدا كان قياس القبة و حقيقة أنها من قلائل القُبب المنُتيهة الصُنع ( القائمة )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more