"contender" - Translation from English to Arabic

    • منافس
        
    • المنافس
        
    • متنافس
        
    • منافسا
        
    • متسابق
        
    • منافساً
        
    • المنافسين
        
    • المتسابق
        
    • المتنافس
        
    • متنافساً
        
    • منافسًا
        
    • والمنافس
        
    So, will we get to meet this dark horse prom contender? Open Subtitles لذا، سنصل إلى نجتمع هذا منافس حفلة الحصان الأدهم الراقصة؟
    You know that someone is a serious contender by the size of the bounty. Open Subtitles تستطيع أن تعرف أن شخصاً ما هو منافس خطير من حجم المكافأة
    He's the leading CEO contender, but after Guy has a little talk with him, we expect him to drop out. Open Subtitles إنه المنافس الاول لمنصب المدير التنفيذي لكن بمجرد ما ان يتحدث إليه أحد الاشخاص توقع أن يتخلى عن المنصب
    Suited and booted, gooted and looted, dipped and whipped! We've got a contender, baby! Open Subtitles تراجعوا, لقد حصلنا على متنافس يا أعزائيّ
    I could've been a contender. I could have been somebody. Open Subtitles أن أكون منافسا كنت أستطيع أن أكون شخصا ما
    However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. Open Subtitles إلا أن كبير موظفي قد لفت انتباهي إلى متسابق جديد
    But he should have been the number-two contender. He's the best I've met yet. Open Subtitles لكنه كان يجب أن يكون رقم 2 هو أفضل منافس ألى الآن
    She's won the battle of the sexes on her planet, and now she's looking for a new contender. Open Subtitles لقد فازت بمعركة الأجناس على كوكبها، وتبحث الآن عن منافس جديد.
    Flush. Approval's over 60. Not a contender in sight. Open Subtitles متوهج، المناصرين أكثر من 60 بالمائة ليس هناك منافس على مرأى البصر
    Astronomers know of only one contender that has a giant mass but is so small. Open Subtitles لا يعلم الفلكيون منافساً لهذه الكتلة باستثناء منافس واحد لديه كتلة عملاقة ولكنه صغير جداً
    Now, in the middleweight division our final contender and challenger, Matthew Miller. Open Subtitles آخر منافس من فئة الوزن الثقيل المتدي ماثيو ميلر
    Top contender is hooking your necklace on the front gate and pushing up. Open Subtitles المنافس الكبير يُعلّقُ عقدَكَ على الباب الأمامى و يرتفع.
    This contender is called the superb bird of paradise. Open Subtitles هذا هو المنافس يدعو طائر الفردوس المتألق
    So, Tommy's been working out at my gym, and he put a beating on the number one middleweight contender in the world today. Open Subtitles يتدرب تومي في صالتي الرياضية, وتفوق على المنافس رقم 1 في الوزن المتوسط في العالم اليوم.
    And then whichever contender wins the hunt, gets the big gig. Open Subtitles وعندئذ اي متنافس يفوز بالصراع يحصل على التصفيق الكبير
    Every contender fights Hector Torres. Open Subtitles (كل متنافس ينازل (هيكتور توريز
    He just pops up outta nowhere and he's working with a number one contender? Open Subtitles ودفعها للتو وتا مكان وانه يعمل مع عدد منافسا واحد؟
    Yeah, this... is what you've all been waiting for... a new contender to challenge the undefeated reign. Open Subtitles نعم، هذا... ما لديك كل تنتظر... منافسا جديدا للطعن
    Lim meets a very strong contender in three weeks. Open Subtitles (ليم) يواجه متسابق قوي جدًّا خلال 3 أسابيع.
    I get a hold of every worthwhile contender and they all say the same thing... five weeks just isn't enough time to get into shape. Open Subtitles لقد اتصلت بكل المنافسين وقالو نفس الشىء خمس اسابيع ليس وقت كافى للتجهيز للمباراة
    The top contender, number two in the world and Charlie was dancing with him. Open Subtitles ؟ المتسابق الأول رقم اثنين في العالم وتشارلي كان يرقص معه.. ؟
    Dad comin'up behind the young contender. Open Subtitles ابي يأتي من خلف المتنافس الاصغر
    I could've been a contender. Open Subtitles و أن أكون متنافساً
    I coulda been a contender. I coulda been somebody!" Open Subtitles ربما صرت منافسًا ربما أصبحت شخصًا مهمًا
    The main contender to break the present logjam, we believe, is currently what is known as the intermediate approach. UN والمنافس الرئيسي القادر على كسر طوق الجمود الحالي هو حاليا، باعتقادنا، ما أصبح يعرف بالنهج المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more