We have 13 cameras on this stage, seven in the house set where the remaining contestants live. | Open Subtitles | لدينا 13 كاميرا على هذة المنصة سبعة موجودون فى بيت التجهيز حيث يعيش المتسابقين الباقين |
The eliminated contestants are sequestered at a nearby hotel-- we don't want viewers knowing who's been kicked off. | Open Subtitles | المتسابقين الذين تم اقصائهم تم عزلهم فى اقرب فندق نحن لا نريد من المشاهدين ان يعرفوا من تم ركلة خارجاً |
The purpose is not to reform the souls of the contestants. | Open Subtitles | الهدف من هذه المحاكمة ليس تقويم المتنافسين في البرنامج .. |
All right, contestants, we are at the final round. | Open Subtitles | حسناً ، أيها المتسابقون نحن في الجولة النهائية. |
I was in beauty pageants and I needed a talent besides spreading rumors that the other contestants were pregnant. | Open Subtitles | كنت في مسابقه الجمال واردت موهبه الي جانب نشر الشائعات ان المتسابقات الاخريات كن حبلي |
If we screened out everyone that was on anti-depressants, we wouldn't have any contestants. | Open Subtitles | لو فرزنا كل شخص يكون تحت تأثير مضادات الاكتئاب لم يكن لدينا أي متسابقين |
The contestants did not cook the food. Who did? | Open Subtitles | المتسابقين لم يطهو الطعام , من قام بذلك ؟ |
No, but it did match another one of the contestants. | Open Subtitles | لا , لكنها تتطابقت مع احد المتسابقين الاخرين |
Some of the contestants spent more than that in travel expenses. | Open Subtitles | بعض المتسابقين يُنفقون أكثر من ذلك في نفقات التنقل. |
We have some very interesting contestants, with 2 volunteers from District 12. | Open Subtitles | لدينا بعض المتسابقين مثيرة جدا للاهتمام، مع 2 المتطوعين من منطقة 12. |
No one could have anticipated that Oprah would eat all the other contestants. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يتوقع أن أوبرا وسوف تأكل كل المتسابقين الآخرين. |
Results announced after elections have always been accepted by all contestants. | UN | وحظيت دائما النتائج المعلنة بعد الانتخابات بقبول جميع المتنافسين. |
Results announced after elections have always been accepted by all contestants. | UN | وحظيت دائما النتائج المعلنة بعد الانتخابات بقبول جميع المتنافسين. |
The field of contestants was further restricted by arbitrary administrative actions. | UN | وانحسر مجال المتنافسين كذلك بسبب الإجراءات الإدارية التعسفية. |
contestants must have one hand on the car at all times. | Open Subtitles | يجب ان يكون المتسابقون يداً واحدة في السباق طول الوقت |
Okay, contestants, now you know what you have to do. | Open Subtitles | حسناً, أيها المتسابقون, تعرفون ما الذي يجب عليكم فعله. |
The winner will gain a very special advantage over the other contestants. | Open Subtitles | الفائزة ستكسب ميزة خاصة جدا .عن باقي المتسابقات |
Excuse me. I'm a little lost. I'm here to interview contestants. | Open Subtitles | معذرةً، إنّي تائه نوعًا ما، إنّّي هنا لتقييم المتسابقات. |
I think we're the first ever contestants to get outside. | Open Subtitles | أظننا اول متسابقين نذهب . للخارج على الإطلاق |
Among the 50 contestants we will announce the 5 finalists. | Open Subtitles | من بين 50 متسابقة سنعلن الخمس متسابقات النهائيات |
We'll also need to interview all of the pageant contestants. | Open Subtitles | وسنحتاج أيضاً لإجراء مقابلات مع جميع المتنافسات في العرض |
At the height of the Roman Empire, some contestants would gorge until they died. | Open Subtitles | عند قمة إمبراطورية الرومان بعض المتبارين قد يلتهمون الطعام حتى يموتون |
Beauty Pageant contestants are judged on their dress and their hair. | Open Subtitles | متسابقو ملكات الجمال يحكم عليهم من طريقة لباسهم وشَعرهم |
We've now reached a point in the game where we like to give our audience the opportunity to ask our contestants a few questions. Are you ready? | Open Subtitles | متسابقينا فرصة لسؤالهم بضعة أسئلة, هل أنتَ مستعد؟ |
More than 1,300 contestants from 55 countries had registered, and the winners had been announced on 21 May 2013. | UN | وسجل أنفسهم للاشتراك في المسابقة أكثر من 300 1 متنافس من 55 بلدا، وأُعلِن عن أسماء الفائزين في 21 أيار/مايو 2013. |
Last year I designed a computer game called'Relativity'where contestants linked to each over the Internet do battle in a 3-D environment, using different time signatures. | Open Subtitles | لقد قمت بتصميم لعبة كمبيوتر اسمها النسبية حيث يلعبها المتنافسون عبر الأنترنت انها لعبة ثلاثية الأبعاد |
- Well, you have to understand, all the contestants are cast on this show to tell their unique yet familiar stories. | Open Subtitles | -حسناً، يجب أن تفهمي ، جميع المُتنافسين تمّ اختيارهم بهذا البرنامج لقول قصصهم الفريدة والمعروفة. |
In particular, UNDP envisions facilitating voter registration, supporting elections monitoring, and contributing even-handed capacity-building and coordination support to political contestants. | UN | ويتوخى البرنامج الإنمائي، على وجه خاص، تيسير تسجيل أسماء المقترعين، وتقديم الدعم لعملية رصد الانتخابات، والإسهام بتقديم دعم منصف للمتنافسين السياسيين في مجال بناء القدرات والتنسيق. |