At the meeting, NOWPAP member States agreed on the further development of a regional contingency plan. South Pacific | UN | ووافقت الدول اﻷعضاء في خطة العمل لشمال غربي المحيط الهادئ على مواصلة تطوير خطة الطوارئ اﻹقليمية. |
Furthermore, the contingency plan will allow the Department to obtain rations from other providers in the mission region. | UN | وفضلا عن ذلك، تتيح خطة الطوارئ للإدارة الحصول على الحصص من موردين آخرين في منطقة البعثة. |
:: Development of a revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional inter-agency contingency plans | UN | :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات |
The country team has developed a contingency plan to address an eventual influx of Syrian refugees or returning Iraqis. | UN | ووضع الفريق القطري للعمل الإنساني خطة طوارئ لمواجهة احتمال تدفق لاجئين سوريين أو عودة عراقيين إلى العراق. |
The need to set up a contingency plan to meet unexpected security conditions and other unforeseen factors was discussed. | UN | كما نوقشت الحاجة إلى وضع خطة طوارئ لمواجهة الظروف الأمنية غير المتوقعة وغيرها من العوامل غير المرتقبة. |
contingency plan with concrete plan of action developed, with identified resources. | UN | :: وضع خطة للطوارئ مع خطة عمل ملموسة وموارد محددة. |
The areas of support have included contingency plan review and updates, development of assessment tools, simulation exercises and resource mobilization. | UN | وشملت مجالات هذا الدعم استعراض خطة الطوارئ والمستجدات، وتطوير أدوات للتقييم، وتنفيذ عملية محاكاة، وتعبئة الموارد. |
A revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional plans | UN | تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية |
The pandemic contingency plan includes telecommuting capabilities for 25 critical staff. | UN | وتشمل خطة الطوارئ للتصدي للوباء إيجاد القدرات اللازمة للعمل من البيت من أجل 25 من الموظفين الهامين. |
The ESCAP Disaster Management Team, which meets regularly, is responsible for overseeing the implementation of the pandemic contingency plan. | UN | وفريق إدارة الكوارث التابع للجنة الذي يجتمع بانتظام مسؤول عن الإشراف على تنفيذ خطة الطوارئ في حالة حدوث الوباء. |
The contingency plan would entail the transfer of three infantry companies and an aviation unit comprising two military utility helicopters. | UN | وسيترتب على خطة الطوارئ نقل ثلاث سرايا من المشاة ووحدة طيران تتألف من طائرتي هليكوبتر للخدمات. |
This contingency plan would be activated only if future assessments show the need for additional reinforcements, beyond the support to be provided by Licorne. | UN | ولن توضع خطة الطوارئ هذه موضع التنفيذ إلا إذا أظهرت التقييمات المستقبلية وجود حاجة لتعزيزات إضافية تتجاوز الدعم الذي تقدمه عملية ليكورن. |
Many countries might not have a post attack contingency plan | UN | قد تفتقر بلدان كثيرة إلى خطة طوارئ لما بعد الهجوم |
A contingency plan was drawn up to deal with an exceptional influx of irregular migrants within a short period of time. | UN | وقد وُضعت خطة طوارئ للتعامل مع الموجات غير العادية من المهاجرين غير النظاميين خلال فترة زمنية قصيرة. |
The regrouping in Asmara and Assab under an alternative contingency plan, however, poses some unforeseen challenges. | UN | إلا أن إعادة التجميع في أسمرة وعصب وفق خطة طوارئ بديلة، يطرح بعض التحديات غير المتوقعة. |
Current projections already establish a contingency plan for this potential line of events. | UN | وتتضمن الإسقاطات الحالية بالفعل خطة طوارئ لمواجهة مثل هذا الاحتمال. |
The humanitarian community has prepared a contingency plan for a humanitarian response for up to 25,000 civilians in the area under threat. | UN | ووضع مجتمع المساعدة الإنسانية خطة طوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الإنسانية لأكثر من 000 25 مدني في المنطقة المهددة. |
For its part, the Secretariat had devised a contingency plan that would allow the Organization to deploy military observers in the shortest time possible. | UN | وقامت الأمانة العامة من جانبها بوضع خطة طوارئ تسمح للمنظمة بنشر مراقبين عسكريين في أقرب وقت ممكن. |
One delegation asked whether there was a contingency plan in case donor funds were not forthcoming. | UN | وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت هناك خطة للطوارئ تُنتهج في حال عدم تدفق أموال المانحين. |
This is where you dazzle me with your contingency plan. | Open Subtitles | في هذه المرحلة يجب ان تذهلني بخطة الطوارئ خاصتك |
However, a contingency plan for the full-scale returnee programme has been completed. | UN | ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع. |
:: Conduct of and reporting on 2 environmental contingency plan rehearsals | UN | :: إجراء عمليتي تدريب على خطط الطوارئ البيئية والإبلاغ عنهما |
A disaster contingency plan is being finalized in consultation with national and international partners. | UN | ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لخطة طوارئ في حالات الكوارث بالتشاور مع شركاء وطنيين ودوليين. |
The contingency plan covering such an eventuality is ready for implementation at short notice. | UN | وخطة الطوارئ التي تغطي هذه الحادثة جاهزة للتنفيذ بمهلة قصيرة. |
At the national level, Cameroon's President had established a fund for natural disaster victims, as a complement to the national contingency plan created in partnership with the United Nations Development Programme in 2002. | UN | وعلى المستوى الوطني، أنشأ رئيس الكاميرون صندوقا لضحايا الكوارث الطبيعية، تكملة لخطة الطوارئ الوطنية التي أُنشئت بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2002. |
Continue identifying these bastards for prosecution, but with a contingency plan in case any of the stolen documents surface. | Open Subtitles | مواصلة كشف هوية هؤلاء الأنذال للمحاكمة لكن بخطة طوارئ في حال ظهور أيّ من الوثائق المسروقة |
They're working on a contingency plan. Trust me, I know these people. | Open Subtitles | انهم يعملون على خطة الطوارىء صدقنى فأنا اعرف هؤلاء الناس |
I would've had a contingency plan for escaping that oil rig. | Open Subtitles | أنا would've كَانَ عِنْدَهُ a خطة طوارئِ لهُرُوب تلك منصّةِ التنقيب عن النفط. |
In our business, you always need a contingency plan. | Open Subtitles | في عملنا، يجب أن يكون هناك خطة طوارىء |
And I guarantee you, they have a contingency plan. I am a resource. I can identify them. | Open Subtitles | و انا اضمن لك ان لديهم خطه طوارىء و انا هدفهم، استطيع التعرف عليهم |