"contributions in kind" - Translation from English to Arabic

    • التبرعات العينية
        
    • المساهمات العينية
        
    • مساهمات عينية
        
    • تبرعات عينية
        
    • والتبرعات العينية
        
    • للتبرعات العينية
        
    • بالمساهمات العينية
        
    • الاشتراكات العينية
        
    • العيني غير
        
    • بتبرعات عينية
        
    • العينية المقدمة
        
    • التبرعات النوعية
        
    • للمساهمات العينية
        
    Voluntary contributions in kind are disclosed in note 10; UN ويُفصح عن التبرعات العينية في سياق الملاحظة 10؛
    Where circumstances so warrant, contributions in kind should be disclosed in a note to the financial statements. UN واذا دعت الظروف إلى ذلك، ينبغي الكشف عن التبرعات العينية في ملاحظة على البيانات المالية.
    contributions in kind are classified as either budgetary or extrabudgetary. UN وتصنف التبرعات العينية بوصفها إما تبرعات للميزانية أو تبرعات خارجة عن الميزانية.
    At the same time, he noted the danger of relying too heavily on extrabudgetary resources and contributions in kind. UN وأشار في ذات الوقت الى خطر المغالاة في الاعتماد على الموارد الخارجة عن الميزانية وعلى المساهمات العينية.
    contributions in kind and assessed contributions receivable UN المساهمات العينية والأنصبة المقررة المستحقة القبض
    contributions in kind estimated at $49,200 were received from Member States in support of UNIDO projects, and $232,100 in support of project travel. UN وردت مساهمات عينية قدرها 200 49 دولار من دول أعضاء لدعم مشاريع اليونيدو و 100 232 دولار لدعم سفر موظفي المشاريع.
    contributions in kind estimated at Euro343,099 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the biennium. UN وردت تبرعات عينية تُقدّر بمبلغ 099 343 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
    Budgetary contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. UN وتسجل التبرعات العينية للميزانية في الحسابات بالقيمة السوقية العادلة، وقت استلام السلع أو الخدمات.
    contributions in kind are classified either as budgetary or extrabudgetary. UN وتصنف التبرعات العينية بوصفها إما تبرعات للميزانية أو تبرعات خارجة عن الميزانية.
    Budgetary contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. UN وتسجل التبرعات العينية للميزانية في الحسابات، بقيمتها السوقية العادلة، وقت استلام البضائع أو الخدمات.
    Extrabudgetary contributions in kind are not recorded in the accounts but are listed in the appendix to the financial statements. UN ولا تسجل التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في التذييل المرفق بالبيانات المالية.
    Disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. UN الكشف عن جميع التبرعات العينية في ملاحظات البيانات المالية.
    Voluntary contributions in kind (non-budgeted) UN التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية
    Budgetary contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. UN وتسجل التبرعات العينية للميزانية في الحسابات بالقيمة السوقية المعقولة، وقت استلام السلع أو الخدمات.
    The Board reviewed contributions in kind as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN استعرض المجلس التبرعات العينية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    It also contains the value of contributions in kind. UN ويتضمن الجدول أيضاً قيمة المساهمات العينية.
    Using the donor's valuation, contributions in kind are recorded as income only when they are received by the Agency. UN وباستخدام تقييم الجهة المانحة، لا تُسجل المساهمات العينية كإيرادات إلا عندما تستلمها الوكالة.
    Several Governments reported on the value of contributions in kind for capital projects in education. UN وقد أبلغت عدة حكومات عن قيمة المساهمات العينية التي قدمتها لمشاريع رأسمالية في المجال التعليمي.
    contributions in kind estimated at Euro310,215 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the biennium. UN وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 215 310 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
    contributions in kind estimated at Euro323,429 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the year. UN وردت من دول أعضاء خلال السنة تبرعات عينية تقدّر بمبلغ 429 323 يورو دعما منها لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Reportedly, money and contributions in kind are collected in Goma; some are voluntary, others are acquired by force. UN وتشير التقارير إلى أنه تم جمع بعض الأموال والتبرعات العينية من غوما، بشكل طوعي، وجُمع بعضها الآخر بالإكراه.
    Two years later, the review of UNICEF policy on contributions in kind is still ongoing. UN وبعد سنتين، لا يزال استعراض سياسة اليونيسيف للتبرعات العينية جاريا.
    The Administration further stated that the review included ensuring that appropriate system support was also available in respect of the contributions in kind. UN وذكرت الإدارة أيضا أن الاستعراض يتضمن تأمين توافر الدعم المناسب للنظام فيما يتعلق بالمساهمات العينية.
    92. In paragraph 15 of its report, the Board considers that contributions in kind should be recognized as income only when received. UN ٩٢ - ويعتبر المجلس، في الفقرة ١٥ من تقريره، أن الاشتراكات العينية لا ينبغي اﻹقرار بها كإيرادات إلا عند استلامها.
    36. The estimated value of non-budgeted voluntary contributions in kind by the Government of Italy for 2008/09 would amount to $2,670,700. UN 36 - وتبلغ القيمة التقديرية للتبرع العيني غير المدرج في الميزانية للفترة 2008-2009 والذي قدمته الحكومة الإيطالية 700 670 2 دولار.
    This amount was reduced by budgeted voluntary contributions in kind amounting to $21,260,000. UN وقد خفض هذا المبلغ بتبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٢٦٠ ٢١ دولار.
    The Board considered that the review should be accorded priority in view of the increasing materiality of contributions in kind in UNICEF programme activities. UN واعتبر المجلس أن ذلك الاستعراض يستحق أولوية نظرا لتزايد الجانب المادي في التبرعات العينية المقدمة إلى الأنشطة البرنامجية التي تضطلع بها اليونيسيف.
    It might be useful to secure resources from regional organizations, voluntary contributions, including voluntary contributions from non-governmental sources and, in specific cases, make use of contributions in kind. UN وقد يكون من المفيد الحصول على موارد من المنظمات اﻹقليمية، ومن التبرعات، بما في ذلك التبرعات من المصادر غير الحكومية، والاستفادة في حالات محددة من التبرعات النوعية.
    UNDP had not disclosed the contributions in kind from Brazil and Angola and had not obtained confirmation from all country offices of the complete value of contributions in kind. UN ولم يفصح البرنامج الإنمائي عن المساهمات العينية المقدمة من البرازيل وأنغولا، ولم يتلق تأكيدا من جميع المكاتب القطرية للقيمة الكاملة للمساهمات العينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more