Voluntary contributions in kind are disclosed in note 10; | UN | ويُفصح عن التبرعات العينية في سياق الملاحظة 10؛ |
Where circumstances so warrant, contributions in kind should be disclosed in a note to the financial statements. | UN | واذا دعت الظروف إلى ذلك، ينبغي الكشف عن التبرعات العينية في ملاحظة على البيانات المالية. |
contributions in kind are classified as either budgetary or extrabudgetary. | UN | وتصنف التبرعات العينية بوصفها إما تبرعات للميزانية أو تبرعات خارجة عن الميزانية. |
At the same time, he noted the danger of relying too heavily on extrabudgetary resources and contributions in kind. | UN | وأشار في ذات الوقت الى خطر المغالاة في الاعتماد على الموارد الخارجة عن الميزانية وعلى المساهمات العينية. |
contributions in kind and assessed contributions receivable | UN | المساهمات العينية والأنصبة المقررة المستحقة القبض |
contributions in kind estimated at $49,200 were received from Member States in support of UNIDO projects, and $232,100 in support of project travel. | UN | وردت مساهمات عينية قدرها 200 49 دولار من دول أعضاء لدعم مشاريع اليونيدو و 100 232 دولار لدعم سفر موظفي المشاريع. |
contributions in kind estimated at Euro343,099 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the biennium. | UN | وردت تبرعات عينية تُقدّر بمبلغ 099 343 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين. |
Budgetary contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. | UN | وتسجل التبرعات العينية للميزانية في الحسابات بالقيمة السوقية العادلة، وقت استلام السلع أو الخدمات. |
contributions in kind are classified either as budgetary or extrabudgetary. | UN | وتصنف التبرعات العينية بوصفها إما تبرعات للميزانية أو تبرعات خارجة عن الميزانية. |
Budgetary contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. | UN | وتسجل التبرعات العينية للميزانية في الحسابات، بقيمتها السوقية العادلة، وقت استلام البضائع أو الخدمات. |
Extrabudgetary contributions in kind are not recorded in the accounts but are listed in the appendix to the financial statements. | UN | ولا تسجل التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في التذييل المرفق بالبيانات المالية. |
Disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. | UN | الكشف عن جميع التبرعات العينية في ملاحظات البيانات المالية. |
Voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
Budgetary contributions in kind are recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services are received. | UN | وتسجل التبرعات العينية للميزانية في الحسابات بالقيمة السوقية المعقولة، وقت استلام السلع أو الخدمات. |
The Board reviewed contributions in kind as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | استعرض المجلس التبرعات العينية بناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
It also contains the value of contributions in kind. | UN | ويتضمن الجدول أيضاً قيمة المساهمات العينية. |
Using the donor's valuation, contributions in kind are recorded as income only when they are received by the Agency. | UN | وباستخدام تقييم الجهة المانحة، لا تُسجل المساهمات العينية كإيرادات إلا عندما تستلمها الوكالة. |
Several Governments reported on the value of contributions in kind for capital projects in education. | UN | وقد أبلغت عدة حكومات عن قيمة المساهمات العينية التي قدمتها لمشاريع رأسمالية في المجال التعليمي. |
contributions in kind estimated at Euro310,215 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the biennium. | UN | وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 215 310 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين. |
contributions in kind estimated at Euro323,429 were received from Member States in support of UNIDO field offices during the year. | UN | وردت من دول أعضاء خلال السنة تبرعات عينية تقدّر بمبلغ 429 323 يورو دعما منها لمكاتب اليونيدو الميدانية. |
Reportedly, money and contributions in kind are collected in Goma; some are voluntary, others are acquired by force. | UN | وتشير التقارير إلى أنه تم جمع بعض الأموال والتبرعات العينية من غوما، بشكل طوعي، وجُمع بعضها الآخر بالإكراه. |
Two years later, the review of UNICEF policy on contributions in kind is still ongoing. | UN | وبعد سنتين، لا يزال استعراض سياسة اليونيسيف للتبرعات العينية جاريا. |
The Administration further stated that the review included ensuring that appropriate system support was also available in respect of the contributions in kind. | UN | وذكرت الإدارة أيضا أن الاستعراض يتضمن تأمين توافر الدعم المناسب للنظام فيما يتعلق بالمساهمات العينية. |
92. In paragraph 15 of its report, the Board considers that contributions in kind should be recognized as income only when received. | UN | ٩٢ - ويعتبر المجلس، في الفقرة ١٥ من تقريره، أن الاشتراكات العينية لا ينبغي اﻹقرار بها كإيرادات إلا عند استلامها. |
36. The estimated value of non-budgeted voluntary contributions in kind by the Government of Italy for 2008/09 would amount to $2,670,700. | UN | 36 - وتبلغ القيمة التقديرية للتبرع العيني غير المدرج في الميزانية للفترة 2008-2009 والذي قدمته الحكومة الإيطالية 700 670 2 دولار. |
This amount was reduced by budgeted voluntary contributions in kind amounting to $21,260,000. | UN | وقد خفض هذا المبلغ بتبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٢٦٠ ٢١ دولار. |
The Board considered that the review should be accorded priority in view of the increasing materiality of contributions in kind in UNICEF programme activities. | UN | واعتبر المجلس أن ذلك الاستعراض يستحق أولوية نظرا لتزايد الجانب المادي في التبرعات العينية المقدمة إلى الأنشطة البرنامجية التي تضطلع بها اليونيسيف. |
It might be useful to secure resources from regional organizations, voluntary contributions, including voluntary contributions from non-governmental sources and, in specific cases, make use of contributions in kind. | UN | وقد يكون من المفيد الحصول على موارد من المنظمات اﻹقليمية، ومن التبرعات، بما في ذلك التبرعات من المصادر غير الحكومية، والاستفادة في حالات محددة من التبرعات النوعية. |
UNDP had not disclosed the contributions in kind from Brazil and Angola and had not obtained confirmation from all country offices of the complete value of contributions in kind. | UN | ولم يفصح البرنامج الإنمائي عن المساهمات العينية المقدمة من البرازيل وأنغولا، ولم يتلق تأكيدا من جميع المكاتب القطرية للقيمة الكاملة للمساهمات العينية. |