"contributory service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمة المسدد عنها اشتراكات
        
    • الخدمة المحسوبة في المعاش
        
    • الخدمة المدفوع عنها اشتراكات
        
    • للخدمة المسدد عنها اشتراكات
        
    • خدمته المحسوبة في المعاش
        
    • الخدمة الداخلة في حساب المعاش التقاعدي
        
    • في الخدمة المحسوبة في
        
    • بالخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي
        
    • وتكون مدة خدمته المحسوبة
        
    • خدمة المشترك المحسوبة في
        
    • المشترك خدمته المحسوبة
        
    • سنوات الخدمة المدفوعة الاشتراكات
        
    • الخدمة الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية
        
    • الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات للصندوق
        
    • الخدمة التي تم تسديد الاشتراكات عنها
        
    To allow the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي.
    Purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN جيم - شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات
    The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. UN ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة تزيد على خمس سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي وعلى ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة.
    The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. UN ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة تزيد على خمس سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي وعلى ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة.
    58. The commutation amounts are calculated based on factors calculated using the same assumptions and contributory service formula described above in the case of commutation factors. UN 58 - وتحسب المبالغ المستبدلة على أساس العوامل المحسوبة باستخدام ذات الافتراضات، وصيغة الخدمة المدفوع عنها اشتراكات الواردة أعلاه، في حالة عوامل الاستبدال.
    Purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN بــاء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات
    An early retirement benefit is payable to a participant whose age on separation is at least 55 but less than the normal retirement age and who has 5 years or more of contributory service at separation. UN تدفع استحقاقات التقاعد المبكر لأي مشترك تبلغ سنه عند انتهاء خدمته 55 سنة على الأقل ولكنها تقل عن السن العادية للتقاعد، وتكون مدة خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.
    FAFICS also requested that the tables setting out the levels for special adjustments be updated and that the conditions of eligibility requiring 15 years of contributory service might be liberalized somewhat. UN وكذلك طلب الاتحاد استكمال الجداول التي تبين مستويات التسويات الاستثنائية، وأن تُخفَّف نوعا ما شروط الأهلية التي تتطلب 15 عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    7. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; UN 7 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الإجراء الذي يتيح ضم سنوات الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛
    The factor of 56.25 per cent corresponds to the pension benefit accumulation rate after 25 years of contributory service; the maximum benefit accumulation rate is 66.25 per cent after 35 years of contributory service. UN ويقابــل عامــل ٥٦,٢٥ في المائة معدل تراكم استحقاقات المعاش التقاعدي بعد ٢٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي؛ ويبلغ أقصى معدل لتراكم الاستحقاقات ٦٦,٢٥ في المائة بعد ٣٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    D.2 Contributions for the purpose of validation, restoration, or the accrual of contributory service during leave without pay shall be made in dollars in accordance with sections E, F and G below. UN دال - 2 تُدفع بالدولارات الاشتراكات لغرض المصادقة على الخدمة المسدد عنها اشتراكات أو ضمها أو استحقاقها خلال إجازة بدون مرتب وفقا للأجزاء هاء وواو وزاي أدناه.
    It therefore seemed that there was no justification for modifying that factor based on the average length of contributory service. UN ولهذا يبدو أنه ليس هناك أي مبرر لتعديل ذلك المعامل استنادا لمتوسط طول مدة الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
    All United Nations common system staff members meeting certain criteria participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund and contribute a percentage of their pensionable remuneration to the Fund. The period over which this contribution is made is termed " years of contributory service " . UN يشترك جميع موظفي نظام الأمم المتحدة الموحد الذين يلبون عددا من الشروط في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ويساهمون في الصندوق بنسبة مئوية من أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وتُسمى فترة المساهمة هذه بسنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
    Any participant who has five years of contributory service receives, upon separation at or after normal retirement age, a retirement benefit payable for the remainder of his or her life. UN كل مشترك لديه 5 سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، يتلقى عند انتهاء خدمته لدى بلوغ السن العادية للتقاعد أو بعدها، استحقاقا تقاعديا واجب الدفع للفترة المتبقية من حياته.
    The Fund was still examining the situation of the 44 remaining former participants who had transferred under the three Agreements with at least five years of contributory service in the Fund. UN ولا يزال الصندوق يبحث وضع ٤٤ شخصا من المشتركين السابقين المتبقين الذين قاموا بالنقل بموجب الاتفاقات الثلاثة ولديهم خمس سنوات على اﻷقل من الخدمة المدفوع عنها اشتراكات.
    His Government therefore supported the decision taken by the Board of the Fund to retain the current 6.5 per cent interest rate applicable to years of contributory service with respect to lump-sum commutations, primarily in order to prevent a further increase in the deficit of the actuarial balance. UN لذا فإن حكومته تؤيد المقرر الذي اتخذه مجلس الصندوق بالاحتفاظ بنسبة اﻟ ٦,٥ في المائة الحالية التي تنطبق على سنوات الخدمة المدفوع عنها اشتراكات تقاعدية فيما يتعلق بالاستبدالات في شكل مبالغ إجمالية، ولا سيما من أجل منع حدوث زيادة أخرى في عجز الميزان الاكتواري.
    The Committee may consider approving this measure, which will allow staff members who for any reason were given back all of their pension entitlements to restore previous contributory service by making an appropriate contribution to the Pension Fund and, thus, increase the length of their contributory service. UN وقد تود اللجنة النظر في اعتماد هذا التدبير الذي يسمح للموظفين الذين صُرفت لهم لأي سبب من الأسباب جميع استحقاقاتهم التقاعدية، أن يستعيدوا فترة الخدمة المدفوع عنها اشتراكات وذلك بسداد مبلغ اشتراكات مناسب في صندوق المعاشات التقاعدية مما يزيد مدة خدمتهم المحسوبة في الصندوق.
    B. Purchase of additional years of contributory service UN باء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات
    A deferred retirement benefit is payable to a participant whose age on separation is less than normal retirement age and who has 5 years or more of contributory service at separation. UN يُدفع استحقاق المعاش التقاعدي المؤجل للمشترك الذي يكون عمره عند انتهاء الخدمة أقل من السن العادية للتقاعد وتكون خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر عند انتهاء الخدمة.
    " The Board decides to change the rate applicable to lump-sum commutations to 6 per cent, with respect to contributory service performed as from 1 January 2001, subject to a favourable actuarial valuation as at 31 December 1999. " UN " يقرر المجلس أن يغير إلى ٦ في المائة سعر الفائدة المنطبق على المبالغ اﻹجمالية المستعاض بها يتعلق بفترة الخدمة الداخلة في حساب المعاش التقاعدي بدءا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠١ بشرط أن يكون التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ إيجابيا. "
    The minimum annual rate of retirement benefit is the smaller of $180 or one thirtieth of final average remuneration, multiplied by contributory service not exceeding 10 years. UN والمعدل السنوي الأدنى للاستحقاقات التقاعدية هو أصغر المبلغين التاليين: 180 دولارا أو 30/1 من متوسط الأجر النهائي، مضروبا في الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي لا تزيد عن 10 سنوات.
    The minimum annual rate of retirement benefit is the smaller of $180 or one thirtieth of final average remuneration, multiplied by contributory service not exceeding 10 years. UN والمعدل السنوي الأدنى للاستحقاقات التقاعدية هو أصغر المبلغين التاليين: 180 دولارا أو جزء من 30 جزءا من متوسط الأجر النهائي، مضروبا بالخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي لا تزيد عن 10 سنوات.
    (ii) If the contributory service of the participant was 30 years or longer, reduced by 1 per cent a year; UN ' 2` إذا كانت مدة خدمة المشترك المحسوبة في المعاش التقاعدي 30 سنة أو أكثر، تُخفض بنسبة 1 في المائة لكل سنة؛
    The normal retirement age is determined by the date the participant began his or her contributory service as a participant with the Fund, regardless of the effective date of his or her appointment with his/her employing organization. UN وتُحدَّد السن العادية للتقاعد بالتاريخ الذي بدأ فيه المشترك خدمته المحسوبة في المعاش التقاعدي بوصفه مشتركاً في الصندوق، بغض النظر عن التاريخ الفعلي لتعيينه في المنظمة التي يعمل بها.
    There was broad support in the Board for the principle that, ideally, every year of contributory service should be counted for benefit accrual purposes. UN ٢٨ - وقد أيـد عدد كبير من أعضاء المجلس المبدأ القائل بأن الحل المثالي هو أن توضع في الاعتبار، ﻷغراض حساب الاستحقاقات التراكمية، كل سنة من سنوات الخدمة المدفوعة الاشتراكات.
    In addition, the Board urged that subsequent efforts address the claims of those former participants from the countries concerned who were not covered by the proposed agreement, including in particular those who had separated before the three transfer agreements entered into effect (i.e., before 1981), as well as those who had transferred their pension rights but had had less than five years of contributory service when they separated. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حث المجلس على أن تتصدى الجهود اللاحقة لمطالبات المشتركين السابقين من البلدان المعنية الذين لم يشملهم الاتفاق المقترح، بمن فيهم، بصفة خاصة، أولئك الذين انتهت خدمتهم قبل بدء سريان اتفاقات النقل الثلاثة )أي قبل عام ١٩٨١(، وكذلك الذين نقلوا استحقاقاتهم التقاعدية، ولكن كانت مدة خدمتهم تقل عن ٥ سنوات من الخدمة الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية عند تاريخ انتهاء خدمتهم.
    The interest rates and mortality tables currently used, and the periods of contributory service to which they relate, are as follows: UN وفيما يلي أسعار الفائدة وجداول الوفيات المستخدمة حاليا وما يتصل بها من فترات الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات للصندوق:
    (b) The number of years of contributory service used in special index calculations should be maintained at 20; UN )ب( اﻹبقاء على عدد سنوات الخدمة التي تم تسديد الاشتراكات عنها في حساب الرقم القياسي الخاص وهو ٢٠ سنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more