"control list" - Translation from English to Arabic

    • قائمة مراقبة
        
    • قائمة المراقبة
        
    • قائمة الرقابة
        
    • قائمة رقابة
        
    • قائمة رقابية
        
    • بقائمة مراقبة
        
    • قائمة السلع الخاضعة للمراقبة
        
    • وقائمة المراقبة
        
    The border control list is constantly updated and it can be checked electronically at permanent border control posts. UN يجري استكمال قائمة مراقبة الحدود بشكل مستمر ويمكن الاطلاع عليها إلكترونيا في المراكز الدائمة لمراقبة الحدود.
    The list of designated persons attached as an annex to resolution 1737 and as annex I to resolution 1747 was integrated into Israel's border control list. UN وأُدرجت قائمة الأشخاص المعينين الواردة كمرفق للقرار 1737 وكمرفق أول للقرار 1747 في قائمة مراقبة الحدود الإسرائيلية.
    It should be noted that the work on the preparation of the national control list is drawing on international experience. UN والجدير بالذكر أن العمل المتعلق بإعداد قائمة المراقبة الوطنية يستفيد من التجربة الدولية.
    Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export control list. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص الصادرات والواردات الحصول على ترخيص لأغراض تصدير جميع السلع المدرجة في قائمة الرقابة على الصادرات من كندا.
    The government of Vanuatu does not currently operate a national control list of the type contemplated by UNSCR 1540. UN لا تطبق حكومة فانواتو حاليا قائمة رقابة وطنية من النوع الذي يتوخاه قرار مجلس الأمن 1540.
    The regulations also provide for a rigorous examination system for nuclear export, severe punishment for violations and a comprehensive and detailed control list. UN وتنص مجموعة الأنظمة أيضاً على تطبيق نهج دقيق لفحص الصادرات النووية، وفرض عقوبات مشددة على الانتهاكات، ووضع قائمة رقابية شاملة ومفصلة.
    The names of the individuals mentioned at annexes I and II of the resolution have been added to the Immigration control list. UN أضيفت أسماء الأفراد المذكورين في المرفقين الأول والثاني للقرار إلى قائمة مراقبة الهجرة.
    Permits are required for the export of goods on the Export control list. UN ويلزم الحصول على رخص لتصدير السلع الواردة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export control list. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدّر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export control list. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Moreover, the Export and Import Permits Act requires a permit for the export from Canada of technology listed on the Export control list. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تُصدر من كندا التكنولوجيا المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Work is now being done to draft a national control list of controlled items. UN كما يجري العمل حاليا لوضع قائمة مراقبة وطنية بالسلع الخاضعة للرقابة.
    Since then, no changes were enacted in the legislation, including in the national control list. UN ومنذ ذلك الحين، لم يُجر إدخال أي تعديل على التشريعات، بما في ذلك على قائمة المراقبة الوطنية.
    Its control list is in general consistent with the Annex to the Missile Technology Control Regime Guidelines. UN وتتسق قائمة المراقبة الخاصة بها مع مرفق المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    Most importantly, there is a catch-all provision that allows Singaporean authorities to enforce export control laws on items that are intended for weapons of mass destruction end use but have not been included in our control list. UN والأهم من هذا أن ثمة حكما " جامعا " يسمح للسلطات بإنفاذ قانون مراقبة الصادرات على السلع الموجهة للاستخدام النهائي في أسلحة الدمار الشامل، وإن لم تكن مدرجة في قائمة المراقبة المعتمدة لدينا.
    All military and strategic dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes are listed on the Export control list, and therefore require a permit. UN وجميع السلع المزدوجة الاستعمال العسكرية والاستراتيجية، التي حددتها الأنظمة الدولية المناسبة للرقابة على الصادرات، مدرجة في قائمة الرقابة على الصادرات وبالتالي تستلزم الحصول على ترخيص.
    Their control list corresponds with the control lists developed through the multilateral non-proliferation and export control arrangements. UN وتناظر قائمة الرقابة لدى تلك الدول قوائم الرقابة الموضوعة من خلال الترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بعدم الانتشار والرقابة على الصادرات.
    Among other changes to existing legislation, the new Defence Export Control Act adopted the Wassenaar Arrangement control list, which upgrades and formalizes the consultation process between relative authorities: the Ministry of Defence, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Industry, Trade and Labour. UN ومن بين التغييرات الأخرى التي طرأت على القوانين القائمة، فإن القانون الجديد للرقابة على صادرات الدفاع اعتمد قائمة الرقابة وفقا لاتفاق فاسينار، التي تحدث هذه القوائم عملية التشاور بين السلطات المختصة وهي وزارة الدفاع ووزارة الخارجية ووزارة الصناعة والتجارة والعمل، وتضفي الطابع الرسمي عليها.
    The Law is accompanied by a control list of dual-use items and technologies in line with the EU control list. UN ويرافق القانون قائمة رقابة على المواد والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج تمشيا مع قائمة رقابة الاتحاد الأوروبي.
    A control list of those goods with a detailed description of their specifications has been included in the annex to the procedures. UN وترد في مرفق الإجراءات قائمة رقابة على هذه البضائع تتضمن وصفا مفصلا لمواصفاتها.
    The regulations also provide for a rigorous examination system for nuclear export, severe punishment for violations and a comprehensive and detailed control list. UN وتنص مجموعة الأنظمة أيضاً على تطبيق نهج دقيق لفحص الصادرات النووية، وفرض عقوبات مشددة على الانتهاكات، ووضع قائمة رقابية شاملة ومفصلة.
    :: Have a national control list of items under the scope of the treaty; UN :: الاحتفاظ بقائمة مراقبة وطنية تضم الأصناف المشمولة بنطاق المعاهدة؛
    The Customs (Prohibited Exports) Regulations of the Customs Act 1901 states that any item on Australia's control list, the Defence and Strategic Goods List, requires authorization prior to export. UN تنص لوائح الجمارك (الصادرات المحظورة)، والتي تتعلق بقانون الجمارك لعام 1901، على أن أي صنف مدرج في قائمة السلع الخاضعة للمراقبة في أستراليا، وهي قائمة السلع الدفاعية والاستراتيجية، لا بد من الحصول على إذن مسبق لتصديره.
    6. Measures on the Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies, and control list UN 6 - التدابير المتعلقة بمراقبة صادرات مواد كيميائية معينة والمعدات والتكنولوجيات المتصلة بها، وقائمة المراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more