"control officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف مراقبة
        
    • موظفي مراقبة
        
    • ضابط مراقبة
        
    • لموظف لمراقبة
        
    • موظف لمراقبة
        
    • الضابط المسؤول
        
    • ضابطك المسؤول
        
    • موظفا لمراقبة
        
    Establishment of a Movement Control Officer and an Air Operations Officer UN إنشاء وظيفة موظف مراقبة الحركة ووظيفة موظف عمليات جوية
    Reclassification within Movement Control Section from 1 National Movement Control Officer to Field Service Movement Control Officer UN إعادة تصنيف وظيفة موظف مراقبة الحركة داخل قسم مراقبة الحركة من فئة الوظائف الوطنية إلى الخدمة الميدانية
    The Movement Control Officer will be in charge of overall movement in Somalia. UN وسيكون موظف مراقبة الحركة مسؤولا عن الحركة في الصومال بصفة عامة.
    It is the duty of the Chief Movement Control Officer to ensure that all of these mandated responsibilities are carried out effectively. UN ومن واجب كبير موظفي مراقبة الحركة كفالة الاضطلاع على نحو فعال بجميع هذه المسؤوليات الصادر بها تكليف.
    By its very nature, the Movement Control Section operates on an around-the-clock basis, and the Chief Movement Control Officer must therefore be prepared to respond to any crisis that may arise, day or night. UN ويعمل قسم مراقبة الحركة، بحكم طبيعته، على أساس متواصل على مدار الساعة، ولذلك يجب أن يكون كبير موظفي مراقبة الحركة على أهبة الاستعداد لمواجهة أية أزمة قد تنشأ، نهارا أو ليلا.
    In that case the decision is taken by a passport Control Officer. UN وفي هذه الحالة، يتخذ ضابط مراقبة جوازت السفر القرار.
    Abolition of 1 Movement Control Officer post UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف لمراقبة التحركات
    There is a requirement for a staff member at a more senior level to serve as the Regional Movement Control Officer in Daloa, Sector West. UN فهناك حاجة إلى موظف برتبة أعلى للقيام بدور موظف مراقبة الحركة الإقليمي في دالوا، بالقطاع الغربي.
    One Field Service Assistant is assigned to assist the Movement Control Officer in his tasks. UN يكلف موظف مساعد من الخدمة الميدانية بمساعدة موظف مراقبة الحركة في أداء مهامه.
    He or she will assist the Inventory Control Officer in all aspects of his duties. UN ويقوم بمساعدة موظف مراقبة المخزون السلعي في أدائه لواجباته الوظيفية من جميع جوانبها.
    Documents Control Officer P-4 1 UN موظف مراقبة وثائق مترجمون تحريريون
    The Movement Control Officer will manage information to effectively coordinate all movements of troops and cargo, both United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment, between UNSOA and AMISOM. UN وسيتولى موظف مراقبة الحركة إدارة المعلومات بهدف التنسيق الفعال لجميع تحركات أفراد القوات والبضائع والمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات، بين مكتب الدعم والبعثة.
    The Advisory Committee is not convinced that the functions of the Movement Control Officer have changed to such a degree that the Section would now require the background and work experience of an international Professional Officer. UN لم تقتنع اللجنة الاستشارية بأن مهام موظف مراقبة الحركة قد تغيرت إلى درجة أنها أصبحت تتطلب أن تتوافر للقسم حاليا الخلفية والخبرة العملية اللتان يتمتع بهما موظف دولي من الفئة الفنية.
    Concerning the post of Chief Movement Control Officer, the recruitment exercise is still in progress. UN أما في ما يتعلّق بمنصب كبير موظفي مراقبة الحركة، فإنّ عمليــــة التوظيـف ما زالت جارية.
    Vacant Chief Movement Control Officer post reassigned to the Office of the Force Commander, as the role of the Chief is performed by the incumbent of the Deputy Chief position UN إعادة ندب وظيفة شاغرة لكبير موظفي مراقبة الحركة إلى مكتب قائد القوة، نظراً لأن دور كبير الموظفين هذا يؤديه شاغل منصب نائب الرئيس
    Upon his arrival, a border Control Officer alerted GID that Mr. Arar's name was on a list of wanted terrorists. UN ولدى وصوله، قام أحد موظفي مراقبة الحدود بتنبيه دائرة المخابرات العامة إلى أن اسم السيد عرار مدرَج على قائمة بأسماء إرهابيين مطلوبين.
    The incumbent would be reporting directly to the Chief Movement Control Officer and would be responsible for administrative, personnel and budgetary functions, including the administration of staffing issues. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام رئيس موظفي مراقبة الحركة عن المهام الإدارية والمتعلقة بالموظفين والميزانية، بما في ذلك إدارة مسائل التوظيف.
    :: Chief Movement Control Officer (from P-4 to P-5) in the Movement Control Section UN :: كبير موظفي مراقبة الحركة (من ف-4 إلى ف-5) في قسم مراقبة الحركة؛
    Chief Movement Control Officer UN كبير موظفي مراقبة الحركة
    In view of the increased workload, the Committee recommends approval of the P-3 post for a Movement Control Officer. UN بالنظر إلى زيادة أعباء العمل، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة ضابط مراقبة الحركة من الرتبة ف-3.
    1 National Professional Officer Movement Control Officer to Field Service Movement Control Officer UN إعادة تصنيف وظيفة لموظف فني وطني لمراقبة الحركة إلى وظيفة لموظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية
    Abolition of Movement Control Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف لمراقبة الحركة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    When you're in the field, having direct contact with your Control Officer is supposed to be a last resort. Open Subtitles عندما تكون في الميدان أن تكون على اتصال مباشر مع الضابط المسؤول عنك من المفترض أن يكون آخر ملاذ لك
    - Previously on Graceland... - I'm your Control Officer for your investigation into Paul Briggs. Open Subtitles أنا ضابطك المسؤول في تحقيقك عن (بول بريغز).
    64. It is proposed that five posts, comprising one Movement Control Officer (P-3), one Air Movement Operations Assistant (Field Service), one Shipping Unit Manager (Field Service), one Cargo Operations and Dangerous Goods Specialist (Field Service), and one Movement Control Assistant (national General Service), be established. UN 64 - يقترح إنشاء 5 وظائف، تشمل موظفا لمراقبة الحركة (ف-3)، ومساعدا لعمليات الحركة الجوية (من فئة الخدمة الميدانية)، ومديرا لوحدة الشحن (من فئة الخدمة الميدانية)، وأخصائيا في عمليات الشحن و البضائع الخطرة (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدا لمراقبة الحركة (من فئة الخدمات العامة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more