"convince her" - Translation from English to Arabic

    • إقناعها
        
    • أقنعها
        
    • تقنعها
        
    • اقناعها
        
    • نقنعها
        
    • أقناعها
        
    • اقنعها
        
    • يقنعها
        
    • بإقناعها
        
    • أقنعتها
        
    • تُقنعها
        
    • لإقناعها
        
    • تقنعينها
        
    • وأقنعها
        
    • سأقنعها
        
    The mother goes with food to convince her to eat. Open Subtitles لذا، والدتها جلبت لها طعامها على أمل في إقناعها
    If we can't convince her that she belongs here, Open Subtitles إن لم نستطع إقناعها بأنها تنتمي إلى هنا،
    I was hoping to convince her to stay, but she's probably halfway to the interstate by now. Open Subtitles كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن
    I'm trying to convince her not to become a lobbyist. Open Subtitles أحاول بأنّ أقنعها بأنّ لا تكون عضوه بجماعة الضغط
    You have to convince her it's not too late. Open Subtitles عليك أن تقنعها بأن الأمر لم يفت بعد
    I will talk to Lola, see if I can convince her that the rat was not your doing. Open Subtitles سأتحدث الى لولا سأرى اذا ماكان بأمكاني اقناعها بأن حركه الجرذ ليست من صنيعك
    Maybe we can convince her to write something a bit more personal. Open Subtitles ربما نستطيع أن نقنعها أن تكتب أمر شخصي بشكل أكثر قليلاً
    It made perfect sense to me long before I could convince her. Open Subtitles بدا الأمر منطقياً لي قبل فترة طويلة من تمكني من إقناعها
    I'll try. But I can't convince her of anything she doesn't want. Open Subtitles سأحاول، لكنّي لا أستطيع إقناعها بفعل شيء لا ترغب هى به.
    I have to convince her that we shouldn't stop. Open Subtitles ولابدَّ لي من إقناعها بأن علينا ألا نتوقف.
    If you can convince her, you can convince anybody. Open Subtitles إن إستطعت إقناعها فسيكون بإمكانك إقناع أي كان
    She feels guilty about what happened, convince her you want to send her home. Open Subtitles إنها تشعر بالذنب حيال ما حصل، أقنعها بأنك تريدها أن تعود للديار
    So tell me why I should convince her to talk to someone who works at a firm that she hates. Open Subtitles إذا أخبرني لماذا يجب علي أن أقنعها بالحديث إلى شخص يعمل في الشركة التي تكره
    I've tried to convince her to get help, and then one night she goes out... Open Subtitles كنت أقنعها أن تحصل على .. مساعدة طبيّة، و في ليلة ما خرجت
    Did he also say that you should convince her to take the job? Open Subtitles وهل قال بأنه عليك أن تقنعها بقبول الوظيفة؟
    Then you will have to convince her that he is worth saving. Open Subtitles إذن يجب عليك أن تقنعها أنه يستحق الإنقاذ
    That's why you have to convince her to fight with us. Open Subtitles وهذا السبب في ان عليك اقناعها بالقتال بجوارنا
    For now we have to convince her we're working with her to get the princes out of the Tower. Open Subtitles بالنسبة للحاضر علينا أن نقنعها بأننا نعمل معها لأخراج الأمراء من البرج.
    Not if I can convince her to stay in Los Angeles. Open Subtitles ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس
    Yeah, I'll talk to Calista and convince her to pay you what she owes you. Open Subtitles نعم سأقوم بالحوار مع كاليستا و اقنعها ان تدفع لك المبلغ
    I'll find Christina, and I'll convince her to let you be a part of your child's life. Open Subtitles أنا سوف تجد كريستينا، وأنا لن يقنعها لتمكنك من أن تكون جزءا من حياة طفلك.
    Even if you do convince her to give us the money, that's bitch money. Open Subtitles حتى لو قمت بإقناعها بإعطائنا النقود، ذلك مال حقيرة.
    She was uncomfortable doing any more tests. I had to convince her to do that one. Open Subtitles لم تود إجراء أية فحوصات أخرى أقنعتها بفعل هذا
    Trust me, you're gonna have to do a lot better than that to convince her. Open Subtitles ثق بي. ستضطرّ للقيام بأفضل من ذلك بكثير لكي تُقنعها.
    That's how long you'll have to convince her to save herself and turn state's against Camila Vargas. Open Subtitles هذا هو كم من الوقت سيكون لديك لإقناعها لإنقاذ نفسها والشهادة ضد كاميلا فارغاس
    In a few hours, she's going to call you and you're going to have to convince her to let us represent her. Open Subtitles بعد بضع ساعات، سوف تتصل بكِ وسوف تقنعينها أن تسمح لنا بتمثيلها
    Nothing. I'm going down there, and I'm gonna convince her to let me cut her leg off. Open Subtitles سأنزل إلى هناك، وأقنعها بأن تدعني أبتر ساقها
    I was going to convince her to let you go. All because I thought you saved my life. Open Subtitles كنت سأقنعها بأن تتركك لسبيلك لأنني ظننت أنك أنقذت حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more