"convince him to" - Translation from English to Arabic

    • إقناعه
        
    • اقناعه
        
    • أقنعه
        
    • نقنعه
        
    • لأقنعه
        
    • لإقناعه
        
    • بإقناعه
        
    • أقنعهُ
        
    • سأقنعه
        
    Furthermore, Ms. Bagirova tried to convince him to confess guilty in all charges brought against him. UN وعلاوة على ذلك، فقد حاولت السيدة باغيروفا إقناعه بأن يعترف بذنبه في جميع التهم المنسوبة إليه.
    Furthermore, Ms. Bagirova tried to convince him to confess guilty in all charges brought against him. UN وعلاوة على ذلك، فقد حاولت السيدة باغيروفا إقناعه بأن يعترف بذنبه في جميع التهم المنسوبة إليه.
    But if by some miracle you can convince him to use public money to fund the stadium, you have my support. Open Subtitles ولكن إذا أسطتعت إقناعه بمعجزة ما لكي يستخدم المال العام في تمويل بناء الإستاد لديك دعمي
    Tried to convince him to take the one he was issued. It's like talking to a wall. Open Subtitles لقد حاولت اقناعه أن يأخذ واحدة لكنه كان منغلقا, كما لو أنني أتحدث إلى حائط
    I could barely even convince him to consider coming back. Open Subtitles أعني ، أنني من الممكن أن أقنعه بالعودة للوكالة
    You had to convince him to create a second campus. Open Subtitles لقد كان عليكِ إقناعه بتأسيس أكاديمية ثانية
    You should convince him to come in from the cold. Open Subtitles يجب عليك إقناعه ان يأتي من الشعور البارد
    I tracked him down, tried to convince him to stay for observation. Open Subtitles قمت بإيجاده، حاولت إقناعه في البقاء تحت الملاحظة.
    It's just too bad Julia couldn't convince him to come on the show. Open Subtitles ولكن من المؤسف أن جوليا لم تستطع إقناعه بالقدوم للبرنامج
    Well, maybe you can convince him to stay for a while. Open Subtitles حسنا، ربما يمكنك إقناعه بالبقاء لفترة من الوقت
    I would rather convince him to get into line. You're gonna tell me how. Open Subtitles أحبذ إقناعه بالانضباط، وستخبرني بالطريقة.
    Do you think maybe you could convince him to come with you to my house for dinner tonight? Open Subtitles أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟
    Look, we need you to talk to him, convince him to tell the truth. Open Subtitles ، أنظري ، نريدك أن تتكلمي معه حاولي إقناعه كي يقول الحقيقة
    He said you managed to convince him to write a $50 cheque for the Veiled Prophet. Open Subtitles قال إنّكِ تمكّنتِ من إقناعه ليكتب شيكاً بـ 50 دولاراً لجمعية النبي المُقنّع.
    I take it you weren't able to convince him to go gracefully? Open Subtitles أفهم أنكِ لم تتمكني من اقناعه على الخروج باحترام؟
    Now, we have to cut her loose unless we can convince him to ID her. Open Subtitles الان علينا تعزيزه بالثقه قبل اقناعه ليتعرف عليها
    Then convince him to do the right thing like you tried to do once with me. Open Subtitles أقنعه بفعل ما هو صائب إذاً كما حاولت أن تفعل معي ذات مرة
    We need to convince him to come in for a full psych evaluation. Open Subtitles علينا أن نقنعه حتّى يأتي ليخضع لتقييم نفسي كامل
    I'm gonna go talk to an old man, convince him to set aside his pride, make peace with the enemy. Open Subtitles سأذهب لمحادثة عجوز، لأقنعه بتنحية كبريائه وصنع السلام مع العدو.
    To convince him, to prove my point we'll need to meet face to face. Open Subtitles لا . لإقناعه , لإثبات وجهة نظري يجب علينا المقابلة وجهاً لوجه
    They're hoping they can convince him to come home this time. Open Subtitles وهم يأملون بإقناعه بالرجوع للمنزل هذه المَرّة.
    I thought I could convince him to stop seeing her. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يمكن أن أقنعهُ للتوقف عن رؤيتها
    Walter, I... of course I know that killing him is the only way to ensure that he won't jump, but if I could talk to him, I think I can convince him to stop this. Open Subtitles أعرف بالطبع أنّ قتله هي الطريقة الوحيدة حتى لا ينتقل. لكن إن تحّدثت معه، أعتقد أنّي سأقنعه بالتوقف عن هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more