Cooker only shot Andrew Inouye in front of us because we were bringing him into custody... | Open Subtitles | اطلق كوكر النار على اندرو اينوى امامنا لاننا كنا نجلبه الى احتجاز وقائى، إنه ليس مجرد قومى كندى متطرف |
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket. | Open Subtitles | كوكر تذكر ايضًا زهرة بيضاء على شكل الكومثرى متشبثة بمعطف ساندس |
From underneath, trouble was brewing like a pressure Cooker. | Open Subtitles | من تحت، كانت تختمر المتاعب مثل طنجرة الضغط. |
Hey, why would they have such a big rice Cooker? | Open Subtitles | لماذا يكون لديهم جهاز طهي أرُز كبير؟ أين هو؟ |
"let's cut off her head and boil it in the slow Cooker with the chili" | Open Subtitles | دعونا نقطع رأسها ونغليه بوعاء الطبخ مع قليلاً من الفلفل الحار |
The Society continued to support solar Cooker programmes for refugees from Darfur. | UN | واصلت الجمعية دعم برامج الطباخ الشمسي للاجئ دارفور. |
But, I don't know, one of the guys was a meth Cooker, or had been a meth Cooker, so that might have had something to do with it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كان واحد من الرجال طباخ ميث أو كان طباخ ميث لذا ربما لديه شيئاً حيال ذلك |
They went on about the new house, the fridge, the Cooker. | Open Subtitles | إستمرّوا في الحديث عن البيت الجديد، الثلاجة، الطبّاخ. |
Stop it. You didn't "borrow" my rice Cooker for two years. | Open Subtitles | أنت لم تستعيري مني قدر طبخ الأرز لمدة عامين. |
Cooker, I thought I told you to put this stuff in the RV. | Open Subtitles | كوكر, لقد قلت لك أن تضع هذه الأغراض في المقطورة |
- Cooker, I'm proud of you. - Hey, Dick. I'm proud of you in turn. | Open Subtitles | كوكر, أنا فخور بك - ديك, أنا فخور بك, بالدور |
At the opening session, keynote addresses were made by U. R. Rao (IAF) and C. de Cooker (ESA). | UN | كما ألقى كلمة رئيسية في الجلسة الافتتاحية كل من أ. ر. راو (الإياف) والسيد ك. دي كوكر (الإيسا). |
I put some white chicken chili in the slow Cooker, and I'm gonna make some biscuits. | Open Subtitles | أنا وضعت بعض الأبيض الدجاج الحار في طنجرة بطيئة، وأنا ستعمل جعل بعض البسكويت. |
Who has heard of that pressure Cooker beyond Lajpat Nagar? | Open Subtitles | من سمع ذلك طنجرة الضغط وراء اجبات ناجار؟ |
This is a college, not a pressure Cooker | Open Subtitles | فقط الضغط عليكم سيزداد هذه كلِّية و ليست طنجرة ضغط |
One solar Cooker saves approximately one ton of wood per year for a family. | UN | ويقدر أنه من الممكن، على وجه التقريب، لجهاز طهي واحد يعمل بالطاقة الشمسية أن يوفر للأسرة طناً من الحطب سنويا. |
My brother said, because of that rice Cooker, we can enjoy life. | Open Subtitles | أخي قال، بسبب جهاز طهي الأرز ذلك، يُمكننا الاستمتاع بالحياة. |
In the slow Cooker. The slow Cooker you got us, yeah. | Open Subtitles | في قدر الطبخ البخاريّ الذي أهديتنا إيّاه، أجل. |
- You got camp beds. You got the Cooker, you keep warm, you got the fridge, you keep cool. | Open Subtitles | لديكم وعاء الطبخ ليبقى الطعام دافئا لديكم الثلاجة ليبقى الطعام باردا |
Hey, crappy Cooker. | Open Subtitles | أنت، أيها الطباخ اللعين |
I never read that Sputnik 7 was equipped with a cow Cooker. | Open Subtitles | لم يسبق أن قرأت أن السبوتنيك رقم 7 قد تم تجهيزه مع طباخ البقر |
In the communal kitchens, where an average of 20 families share a single gas Cooker, gas poisoning and other safety problems were reported to exist. | UN | وأفادت التقارير بوقوع حوادث تسمم بالغاز ومشاكل أخرى تتصل بالسلامة في المطابخ المشتركة التي تتقاسم فيها 20 أسرة تقريباً جهاز طبخ واحد يعمل بالغاز. |
Sure! It's like a pressure Cooker. We max-out what power the Complex is generating, but we block it routing out. | Open Subtitles | أجل عملها يشبه فرن الضغط نزيد طاقة الجهاز الى اعلى مستوى |
Darby's got a Cooker in an old motor home. | Open Subtitles | " دوربي " لديه طابخ بضاعة في دار تشليح |
You both fall into the "pretty" category, just like Barbara Cooker. | Open Subtitles | كلاكما تَسْقطانِ إلى "الجميلينِ" الصنف، مثل طبّاخ باربرة. |