And you're hiding out here until things cool down because you know it. | Open Subtitles | وأنت تختبيء هنا ريثما تهدأ الأمور لأنك تعلم هذا. |
If you ask me, I think he's holing up in someone's house waiting for things to cool down. | Open Subtitles | إن سألتني , آظن آنه يختبه في منزل أحدهم ينتظر آن تهدأ الأمور |
I must let this tea cool down, it's too hot. | Open Subtitles | لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً. |
Who wants to cool down with a double scoop of Alfredo? | Open Subtitles | من يريد ان يهدأ مع عرض مضاعف من الفريدو ؟ |
-Kaleido Star System entering cool down state. -Debris damaged by the attack. | Open Subtitles | الاشعة الكونية بدأت تبرد - التحذير من تأثير القطع المتناثرة - |
Speaking from experience, it's good when she's really pissed to give her at least 48 hours to cool down. | Open Subtitles | أتحدث عن خبرة من الجيد أن تمهليها على الأقل 48 ساعة لتهدأ عندما تكون غاضبة |
Maybe he just wanted you away while things cool down. | Open Subtitles | ربما أراد أن تكون بعيداً حتي تهدأ الأمور |
You need to cool down and think very carefully about what you just said. | Open Subtitles | تحتاج لأن تهدأ ..وأن تفكر بحذر بخصوص ما قلتَه للتو |
Daddy has to go away for a while till things cool down. | Open Subtitles | أبوك مضطر أن يذهب بعيدًا لفترة حتى تهدأ الأمور. |
Okay, so then we'll just hide your dress shirts at my place until things cool down. | Open Subtitles | حسنا اذن نحن فقط سوف نخبئ اقمصتك في بيتي حتى تهدأ الامور |
Take the covers, I'm too hot! I gotta cool down. | Open Subtitles | خذ الأغطية، أشعر بالحر الشديد، أريد لجسدي أن يبرد |
If the vessel does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up. | UN | إذا لم يتشقق الوعاء، يترك الجهاز حتى يبرد قبل تفكيك مجموعة التجربة بحرص. |
If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe. | UN | وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة. |
Said he wanted to cool down before he came home. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يهدأ قبل أن يأتي للمنزل |
We'll be fine. We'll go to the hotel when things cool down. | Open Subtitles | سنكون بخير,سنعود للفندق حين يهدأ الوضع |
Did you know you're supposed to wait for your bike to cool down before you work on it? | Open Subtitles | أن تنتظر الى أن تبرد الدراجه قبل ان تقوم بتشغيلها؟ |
Why couldn't you just give things a little time to cool down? | Open Subtitles | لماذا لم تستطيعي ترك الأمور لتهدأ قليلاً؟ |
I put him in a safe house until things cool down. | Open Subtitles | أنا وضعت له في منزل آمن حتى تهدئة الأمور. |
You want me to cool down? | Open Subtitles | تريدني أن أكون أقل عنفاً ؟ |
Go to your tent. cool down. | Open Subtitles | هيكتور , إذهب إلى خيمتك اهدء |
And you need to cool down. | Open Subtitles | عليك أن تسترخي. |
You gotta cool down or you're just gonna make this worse. | Open Subtitles | عليك ان تهدأي او ستجعلين الأمر أسوء |
Just chill till things cool down, and be on the safe side. | Open Subtitles | نصيحتي أن تخبره بوضع الامر جانبا فقط يهدئ حتى تهدئ الأمور |
Can you cool down enough to get across? | Open Subtitles | هل تستطيعين تبريد نفسك قليلا لتتمكنى من العبور |
Oz: Then you stop sweating because you have no ability to get rid of fluid to allow you to cool down. | Open Subtitles | تتوقف عن التعرق لأنك غير قادر على الحصول على القليل من السوائل للتبريد. |
(EXHALES) I think I'm just gonna give her some time to cool down. | Open Subtitles | فى جيبك الخلفي طوال الوقت أنا أعتقد أني سأعطيها بعض الوقت لتهدئ |
This will help you cool down a bit. | Open Subtitles | ستساعد هذه على تبريدك قليلاً |