"cooled" - English Arabic dictionary

    "cooled" - Translation from English to Arabic

    • بردت
        
    • تبرد
        
    • تبريد
        
    • هدأ
        
    • هدأت
        
    • يبرد
        
    • المبردة
        
    • يُبرّدَ
        
    • للتبريد
        
    • بتبريده
        
    • تبريده
        
    • والمبرّدة
        
    • تبريدها
        
    He was going to take Mom and Sara to the house until things cooled off. Open Subtitles هو كان سيأخذ أمّ وساره إلى البيت حتى بردت الأشياء.
    Nitrogen, sulfur, and oxygen in the atmosphere combined to form acid rain as the Earth cooled. Open Subtitles اتحد النيتروجين والكبريت والأوكسجين في الجو مكوناً المطر الحمضيّ بينما بردت الأرض.
    Keep distance during the execution of the test and afterwards the vessel should not be approached until the contents have cooled. UN ويجب الابتعاد عن الوعاء أثناء إجراء الاختبار وبعده وعدم الاقتراب منه إلى أن تبرد محتوياته.
    Mate, should have cooled off before gettin'in the shower, Open Subtitles صاحبي, يجلب عليك ان تبرد اولاً قبل ان تبداء بالاستحمام
    The chamber is cooled to within a few degrees of absolute zero. Open Subtitles يتم تبريد الغرفة إلى داخل بضع درجات من الصفر المطلق.
    We've touched down on a dry, brittle surface of recently cooled lava. Open Subtitles وطئنا الآن على سطح هش رطب لحممٍ بردت مؤخراً.
    Eventually, when the outer layers of the planet cooled, these two powerful sources of heat were trapped in a huge, hot core. Open Subtitles في نهاية المطاف، حينما بردت الطبقات الخارجية لكوكب الأرض هذان المصدران الهائلين للحرارة حوصرا في لُبٍ ضخمٍ ساخن.
    This stone offire that fell to earth, cooled in the ice of a mountain and turned to iron. Open Subtitles حجارة النارَ التي سَقطتْ في الأرضِ بردت فى جليد الجبال وحتُوِلت إلى حديد
    Then the fire cooled and the vapors condensed to produce the greatest of all earthly floods. Open Subtitles ثم بردت النار وتكثفت الأبخرة لتنتج الفياضانات الأرضية العظمى
    Then by the time he gets out tempers have cooled and hopefully we can move on. Open Subtitles ثم في الوقت الذي يخرج به تكون الإنفعالات قد بردت و نأمل أن نستطيع تخطي ذلك
    These big blue things are 7-ton superconducting magnets, which have to be cooled with liquid helium to the coldest temperatures on Earth, colder than empty space. Open Subtitles هذه الأشياء الزرقاء الكبيرة هي 7 طن المغناطيسيات فائق التوصيل التي يجب أن تبرد بواسطة الهيليوم السائل
    As it expanded, the universe cooled, and there was darkness for about 200 million years. Open Subtitles كما توسع تبرد الكون و حل الظلام لحوالي 200 مليون سنه
    What if you're not back by the time the engines have cooled? Open Subtitles ماذا لو لم ترجع عندها عندما تبرد المحركات؟
    During and following the test the specimen shall not be artificially cooled and any combustion of materials of the specimen shall be permitted to proceed naturally. UN ويراعى أثناء الاختبار وبعده ألا يتم تبريد النموذج اﻹيضاحي بوسائل اصطناعية، ويسمح ﻷي احتراق يحدث في مواد النموذج بأن يأخذ مجراه الطبيعي.
    In the first stage the gases are cooled by water sprays, removing HCl, HF, some particulates and some heavy metals. UN في المرحلة الأولى يتم تبريد الغازات عن طريق الرش بالمياه، وإزالة حمض الهيدروكلوريك وحمض الهيدروفلوريك وبعض الجسيمات وبعض المعادن الثقيلة.
    I'm glad he cooled off. He's so stubborn sometimes. Open Subtitles أنا سعيدة أنه هدأ , فهو عنيد جداً أحياناً
    The following day, when the fires had cooled, rescue workers went to work. Open Subtitles في اليوم التالي، وعندما هدأت الحرائق، هرع عمال الإنقاذ للعمل.
    - I hope the bread has cooled. - I like it hot. Open Subtitles ـ آمل أن الخبز لم يبرد ـ أوه؛ أنا أحبه ساخن
    The outline and characteristics of those trucks were consistent with the declared purposes, e.g., mobile food-testing laboratories and cooled transport trucks. UN وجاء بيان خصائص هذه الشاحنات متسقا مع الأغراض المعلنة لها، مثل المختبرات المتنقلة لاختبار الأغذية والشاحنات المبردة.
    But to make the process work, the bodies ran at dangerously high temperatures, needed to be constantly cooled, the brain sedated. controlled. Open Subtitles لكن لجَعْل عملِ العمليةَ، الأجسام هاجمتْ درجات حرارة عالية بشكل خطير، مطلوب لكي يُبرّدَ بشكل ثابت،
    Liquid cooled, titanium housing, over-clocked processor. Open Subtitles سائل للتبريد ، هيكل من التيتانيوم وبروسيسور مكسور سرعته
    Actually, you blew the head gasket first... water got into the cylinder probably when you cooled it down. Open Subtitles في الحقيقة، لقد فجرتي الحشية الرئيسية أولاً فدخل الماء لإسطوانة المحرك الأرجح عندما قمتي بتبريده
    Well, if we run the xenon stream through the cryocooler, it'll be cooled immediately before it reacts with the conduction. Open Subtitles حسنا، إذا قمنا بتشغيل تيار زينون من خلال كريوكولر، سيتم تبريده على الفور قبل أن يتفاعل مع التوصيل.
    Encouraging technological progress for light water, heavy water, fast and gas cooled reactors; UN :: تشجيع التقدّم التكنولوجي لمفاعلات الماء الخفيف، ومفاعلات الماء الثقيل، والمفاعلات السريعة والمبرّدة بالغاز؛
    When the mill is off-line, the exhaust gases bypass the raw mill and go directly to the particulate control device after being cooled down. UN وعندما تكون الطاحونة منفصلة تتجاوز غازات العادم طاحونة الخام وتذهب مباشرة إلى جهاز التحكم في الجسيمات بعد تبريدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more