"coolest" - Translation from English to Arabic

    • أروع
        
    • الأروع
        
    • ألطف
        
    • اروع
        
    • ابرد
        
    • روعة
        
    • الاروع
        
    • وأروع
        
    • بأروع
        
    • أبرد
        
    • أظرف
        
    • أحلى
        
    • كأروع
        
    • اظرف
        
    And totally blow the coolest gig ever just because we kinda, sorta... Open Subtitles ههه هذه ضربة قوية وهذا أروع ازعااج من أي وقت مضى
    No, you can't leave, you're like the coolest thing about this place. Open Subtitles لا, لا يمكنك الرحيل أنت تقريباً أروع شيء في هذا المكان
    He always knows where the coolest underground bands are playing. Open Subtitles هو دائماً ما يعرف أين تقام أروع حفلات الفرق.
    You went from kind of "meh" to sort of cool to totally the coolest ever. Open Subtitles لقد إنتقلتِ من شخص مُمل إلى شخص مرح نوعًا ما ثم إلى الأروع على الإطلاق
    That's the coolest potato man ever, period, end of story. Open Subtitles هذا أروع رجل بطاطا على الإطلاق نقطة نهاية القصة
    That is literally the coolest sentence anyone has ever said. Open Subtitles هذه حرفيًا أروع جملة قد قالها احد على الأطلاق
    'Cause that's, like, the coolest job that anybody's dad could ever have. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون أروع عمل بالنسبة لأي أب في الدنيا.
    Yeah, I mean it. You are the coolest mom ever. Open Subtitles صحيح , أقصد ذلك أنتِ أروع والدة علي الإطلاق
    What if I told you you were the coolest girl ever? Open Subtitles ماذا إن قلت لكِ أنك أروع فتاة رأيتها في حياتي؟
    coolest thing ever. Any history of seizure in your family? Open Subtitles هذا أروع شئ رأيت أهناك تاريخ بالإصابة بالنوبة بعائلتك؟
    She was the coolest, hottest girl in high school. Open Subtitles وكانت أروع وأكثر فتاة مثيرة في المدرسة الثانوية
    Looks like you're not the coolest kid in school anymore. Open Subtitles يبدو أنّك لست أروع فتىً في المدرسة بعد الآن
    This is now officially the coolest party we have ever been to. Open Subtitles هذه الحفلة تعتبر الآن أروع الحفلات التي حضرناها رسميا في حياتي
    I've got a date with maybe the coolest girl ever, man. Open Subtitles لقد حصلت على موعد ربما مع أروع فتاة على الإطلاق
    No one is brave enough to dress like us, we're the coolest. Open Subtitles لا أحد يملك الشجاعة الكافية ليلبس مثلنا، نحن الأروع.
    And of all the guys I knew, you were the coolest. Open Subtitles ومِن بين جميع الرجال الذين عرفتهم، فأنت الأروع
    Maybe sometimes a boyfriend isn't the coolest guy around. Open Subtitles ربّما الصديق الحميم ليس ألطف شخصٍ في الجوار.
    Malibu, California, is now hosting the coolest reality show of the summer. Open Subtitles ماليبو , كاليفورنيا الان يرعى اروع برنامج تلفزيون الواقع في الصيف
    "you know what the coolest spot in town is?" Open Subtitles هل تعلمين ما هو ابرد مكان في البلدة
    I used to be the coolest girl in Natesville. Open Subtitles اعتادت أن أكون الفتاة الأكثر روعة في ناشفيل
    And that weirdo assistant of yours just made me the coolest dad in the world. Open Subtitles و مساعدك غريب الأطوار ذاك قد جعلني للتو الأب الاروع في العالم
    Stereo surround sound built into every product, a great keyboard and the coolest mouse you've ever seen. Open Subtitles نظام صوت محيطي مدمج بداخل كل منتج لوحة مفاتبح عظيمة وأروع فأرة رأيتها في حياتك
    You're clearly about to do the coolest thing Open Subtitles أعني من الواضح أنكما على وشك القيام بأروع شيء
    You better get used to them. They're the coolest thing we ever brought back. Open Subtitles يجب أن تتعود عليهم إنها أبرد مخلوقات قمنا بإحضارها
    "Apollo 17" astronaut, last man on the moon, coolest dad of all time. Open Subtitles رائد فضاء من المكوك أبولو 17 أخر رجل على القمر أظرف أب في كل الزمان
    And you're sitting on a blanket in the grass drinking the coolest, sweetest, ice-cold glass of limeade. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد
    You're like, the coolest guy from 1993. Open Subtitles كأروع شاب بعام 1993.
    Well, this might be the coolest girl I've ever met. Open Subtitles قد تكون هذه اظرف فتاة التقيتها على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more