"cools" - Translation from English to Arabic

    • يبرد
        
    • يُبرّدُ
        
    • بارداً
        
    • وتبرد
        
    • يُبرّد
        
    Better get your man in the ring before he cools off. Open Subtitles أفضل الحصول على رجلك في حلقة قبل أن يبرد قبالة.
    Water vapour rises until, at altitude, it cools and condenses into clouds. Open Subtitles يرتفع بخار الماء، حتى يصل لارتفاع، يبرد فيه، ويتكثف إلى سحاب
    In one scenario, a star consumes all of its nuclear fuel... then cools, and suddenly collapses under its own gravity. Open Subtitles في أحد السيناريوهات يستهلِكُ نجم كُل وقوده النووي و من ثم يبرد و فجأة ينهار تحت ضغط جاذبيته
    We should follow his trail before it cools. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتْلي له أثر قَبْلَ أَنْ يُبرّدُ.
    - Eat cools. - Okay. Open Subtitles ــ بسرعة الطعام أصبح بارداً ــ حسناً
    When your sweat evaporates, it cools the skin by naturally taking the heat with it. Open Subtitles عندما يتبخر العرق الخاص بك، يبرد الجلد من خلال اتخاذ طبيعي الحرارة معها.
    It may seem loose, but jam hardens up quite a bit once it cools. Open Subtitles قد يبدو القوام منحلاً، لكن بمجرد أن يبرد يصبح أكثر صلابة
    As the day cools down, he needs even more energy to maintain his body temperature. Open Subtitles عندما يبرد النهار، يحتاج للمزيد من الطاقة للحفاظ على حرارة جسده
    So the air cools and condenses into clouds, which produce rain. Open Subtitles فبذلك يبرد الهواء ويتكثف إلى سحب التي تُهطل المطر.
    As the air rises, so it cools and the water falls as snow. Open Subtitles و بينما يرتفع الهواء، فإنه يبرد و يجمد البخار فيتساقط كجليد
    I hope for your sake your parents have some major cools, too. Open Subtitles وآمل للالخاص بك من أجل الخاص بك بعض الآباء يبرد , أيضا.
    The body slows down when it cools, but it doesn't fully stop. Open Subtitles الجسم يتباطئ عندما يبرد لكنه لا يتوقف تماما
    As it cools, it takes on the characteristic colour of a dying star. Open Subtitles وعندما يبرد يبدأ بأخذ اللون المميِّز لكل نجم يبدأ بالاحتضار
    When your anger cools down, think over my proposal again. Open Subtitles ، عندما يبرد غضبك فكرى بإقتراحي مرة أخرى
    And once the infusion cools, then you can apply it with a cloth. Open Subtitles وعندما يبرد الخليط ضعيه مع قطعة قماش
    For every mile we climb, the air cools by 17 degrees Celsius. Open Subtitles لكُلّ ميل نَرتفعُه , يُبرّدُ الهواءَ ب17 درجةِ مئويةِ.
    Now, the spoon cools the soup as you bring it to your mouth. Open Subtitles مَع a سائل الذي يُبرّدُ وكيلاً في الوسط. الآن، الملعقة تُبرّدُ الشوربةُ كما تَجْلبُه إلى فَمِّكَ.
    When the weather cools down, so will her temper. Open Subtitles عندما يُبرّدُ الطقس وكذلك مزاجها.
    As the air rises, so it cools, causing clouds to form and the monsoon is born. Open Subtitles بأرتفاع الهواء لأعلي ، فإنه يصبح بارداً... مسبباً تَكَون السحب... ...
    Molten rock rises to the surface and cools to form the crust. Open Subtitles تصعد الصخور المذابة للسطح وتبرد لتكوّن القشرة
    This underground pipe carries water that cools the adjacent industrial fertilizer plant. Open Subtitles هذا المأسورة تحت الأرض تحمل الماء الذي يُبرّد مصنع السماد الصناعي القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more