cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
cooperation with regional organizations largely focused on the field missions. | UN | ويركز التعاون مع المنظمات الإقليمية أساسا على البعثات الميدانية. |
We therefore regret the fact that General Assembly resolutions on cooperation with regional organizations still lack substance, vision and a pragmatic approach. | UN | لذا فإننا نأسف لكون قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتعاون مع المنظمات الإقليمية ما زالت تفتقر إلى الجوهر والرؤية والنهج الواقعي. |
System-wide coherence, intergovernmental machinery that ensures the participation of civil society, and cooperation with regional organizations must be part of that process. | UN | ويجب أن تشمل تلك العملية الاتساق على نطاق المنظومة وآلية حكومية دولية تضمن اشتراك المجتمع المدني، والتعاون مع المنظمات الإقليمية. |
At the strategic level, cooperation with regional organizations must be anchored in shared values, principles and objectives. | UN | فعلى الصعيد الاستراتيجي، يجب أن يرتكز التعاون مع المنظمات الإقليمية على القيم والمبادئ والأهداف المشتركة. |
cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
:: The United Nations needs to strengthen cooperation with regional organizations | UN | :: تحتاج الأمم المتحدة إلى تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية |
First, there are increased debates on cooperation with regional organizations. | UN | أولا، هناك مناقشات متزايدة بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية. |
cooperation with regional organizations also benefited from an increased use of liaison offices. | UN | واستفاد التعاون مع المنظمات الإقليمية أيضا من زيادة استخدام مكاتب الاتصال. |
In turn, even with a revitalized Council, cooperation with regional organizations should be strengthened. | UN | وينبغي تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية أيضا حتى مع تنشيط مجلس الأمن. |
Mali welcomes efforts to strengthen cooperation with regional organizations in regard to maintaining peace, while respecting the competence of the Security Council. | UN | ومالي ترحب بالجهود المبذولة لتدعيم التعاون مع المنظمات الإقليمية بصدد صون السلام مع احترام اختصاص مجلس الأمن. |
The subject of cooperation with regional organizations is cropping up more and more in the various bodies of the United Nations. | UN | ويبرز موضوع التعاون مع المنظمات الإقليمية أكثر فأكثر في مختلف هيئات الأمم المتحدة. |
In another area, my delegation is encouraged by the Secretary-General's intention to strengthen cooperation with regional organizations. | UN | وفي مجال آخر، يُشجع وفدي اعتزام الأمين العام تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية. |
We need further consolidation of the global anti-terrorist coalition and strengthened cooperation with regional organizations. | UN | إننا بحاجة إلى مزيد من توطيد التحالف العالمي لمكافحة الإرهاب وتعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية. |
It is a matter of great satisfaction that the Declaration attached importance to strengthening cooperation with regional organizations in achieving these objectives. | UN | ومما يبعث على الارتياح الشديد أن الإعلان قد أولى أهمية لتعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية في تحقيق هذه الأهداف. |
Suggestions were made about cooperation with regional organizations in Africa, the Americas and Asia. | UN | وقُدمت اقتراحات بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية في أفريقيا والأمريكتين وآسيا. |
This work is done in cooperation with regional organizations and development partners. | UN | ويتم ذلك العمل بالتعاون مع المنظمات الإقليمية وشركاء التنمية. |
Enhancing coordination within the United Nations system and cooperation with regional organizations for promoting regional development | UN | تعزيز التنسيق في داخل منظومة الأمم المتحدة والتعاون مع المنظمات الإقليمية من أجل تعزيز التنمية الإقليمية |
The implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report entitled " An Agenda for Peace " calls for the strengthening of cooperation with regional organizations. | UN | وتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " يستدعي تعزيز التعاون مع المنظمات الاقليمية. |
Secondly, the United Nations should enhance and expand its cooperation with regional organizations in maintaining world peace and security. | UN | ثانيا، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تعزز وتوسﱢع تعاونها مع المنظمات اﻹقليمية في الحفاظ على السلم واﻷمن العالميين. |
cooperation with regional organizations in maintaining international peace and security Electoral assistance | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
With the support of the Security Council and the General Assembly, the United Nations had pursued more effective cooperation with regional organizations. | UN | وواصلت اﻷمم المتحدة بنفس أقوى وبدعم من مجلس اﻷمن والجمعية العامة، تعاونها مع المنظمات الاقليمية. |