"cooperatives in" - Translation from English to Arabic

    • التعاونيات في
        
    • للتعاونيات في
        
    • تعاونيات في
        
    • بالتعاونيات في
        
    • تعاونية في
        
    • تعاونيات من
        
    • في التعاونيات
        
    • الجمعيات التعاونية في
        
    • التعاونيات من
        
    • والتعاونيات في
        
    Unlike most other European countries, there is no general legislation governing cooperatives in Belgium, Denmark and Norway. UN وخلافا لمعظم البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، لا توجد تشريعات عامة تحكم التعاونيات في بلجيكا والدانمرك والنرويج.
    ILO has also started to systematically advocate the inclusion of cooperatives in the general education curricula, as recommended by its Recommendation No. 193. UN كذلك بدأت منظمة العمل الدولية تدعو بشكل دؤوب إلى إدخال التعاونيات في مناهج التعليم العام حسبما ورد في توصيتها رقم 193.
    Report of the Secretary-General on cooperatives in social development and implementation of the International Year of Cooperatives UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    They could also build economic incentives, for instance preferential treatment of cooperatives in public procurement schemes, or tax incentives for the cooperatives themselves or for those buying from cooperatives. UN ويمكن للدول كذلك أن تضع حوافز اقتصادية، مثل المعاملة التفضيلية للتعاونيات في خطط المشتريات العامة، أو حوافز ضريبية للتعاونيات ذاتها أو للجهات التي تشتري من التعاونيات.
    Thus, cooperatives in Uganda and Senegal report that there was practically no cooperative involvement in the reform or rewriting of legal and administrative systems. UN فقد أفادت تعاونيات في أوغندا والسنغال بأنه لا توجد تقريبا مشاركة من جانب التعاونيات في إصلاح النظام القانوني واﻹداري أو إعادة صياغته.
    cooperatives in social development and implementation of the International Year of Cooperatives UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    The role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    Report of the Secretary-General on cooperatives in social development UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    It suggests that proclaiming an International Year of Cooperatives is an opportune moment to highlight the importance of cooperatives in development. UN ويبين التقرير أن إعلان سنة دولية للتعاونيات سيشكل فرصة سانحة لإبراز أهمية الدور الذي تؤديه التعاونيات في التنمية.
    The World Bank recognizes the role of cooperatives in revitalizing the agricultural sector and the rural economy. UN ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي.
    In Turkey, financial support has also been offered to cooperatives in rural areas, giving priority to those whose members are women or to families headed by women. UN وفي تركيا قدم الدعم المالي أيضاً إلى التعاونيات في المناطق الريفية، مع إعطاء الأولوية للتعاونيات التي أعضاؤها من النساء أو للأسر التي ترأسها النساء.
    Its members are national co-op organizations and non-governmental organizations (NGOs) that promote cooperatives in Asia. UN وأعضاء هذه المنظمة منظمات تعاونية وطنية ومنظمات غير حكومية تعمل على تعزيز التعاونيات في آسيا.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 54/123 on cooperatives in social development UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    As normal commercial companies, cooperatives in Germany compete with other commercial companies. UN وتتنافس التعاونيات في ألمانيا، باعتبارها شركــات تجارية عادية، مع الشركــات التجارية اﻷخرى.
    The first law governing cooperatives in Malta was introduced in 1946 and was radically revised in 1978, with minor amendments ensuing. UN وسُن أول قانون ينظم التعاونيات في مالطة في عام ١٩٤٦ ثم نُقح جذريا في عام ١٩٨٧، مع بعض التعليلات اللاحقة.
    The law which governs cooperatives in Turkey was passed in 1969 and has since been amended. UN وسُن القانون الذي يحكم التعاونيات في تركيا في عام ١٩٦٩ ثم عُدل بعد ذلك.
    cooperatives in Latin America and the Caribbean are reported to play a more active role in the legislative process. UN ويفاد بأن التعاونيات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تؤدي دورا أكثر نشاطا في العملية التشريعية.
    2. Notes with appreciation the celebration of the International Year of Cooperatives, in 2012; UN 2 - تلاحظ مع التقدير الاحتفال بالسنة الدولية للتعاونيات في عام 2012؛
    The report therefore recommended that policymakers should incorporate programmes that optimized the impact of cooperatives on job creation into their development agendas, and should promote the formation of cooperatives in new areas. UN ولذلك، يوصي التقرير بأن يدمج واضعو السياسات برامجهم التي تزيد إلى الحد الأقصى أثر التعاونيات في إيجاد فرص العمل في برامجهم الإنمائية وبأن ينهضوا بتشكيل تعاونيات في مجالات جديدة.
    Singapore will host an academic conference to promote awareness of cooperatives in tertiary educational institutions and among their students. UN وسوف تستضيف سنغافورة مؤتمراً أكاديمياً لتعزيز الوعي بالتعاونيات في مؤسسات التعليم الثالثي وفي صفوف الطلاب.
    The International Cooperative Alliance is an association that represents cooperatives in 100 countries and close to a billion citizens globally. UN التحالف التعاوني الدولي هو رابطة تمثل جمعيات تعاونية في 100 بلد وقرابة بليون مواطن في جميع أنحاء العالم.
    CEMPRE is a non-profit association created in 1992, financially supported by private firms operating in Brazil, that helps waste pickers form cooperatives in order to secure better prices for the wastes they sell to industrial recyclers and waste processers. UN والجمعية() لا تستهدف الربح، وقد أنشئت في عام 1992، ويدعمها مالياً شركات من القطاع الخاص تعمل في البرازيل تساعد جامعي النفايات على تكوين تعاونيات من أجل رفع أسعار النفايات التي يبيعونها إلى صناعات إعادة تدوير النفايات وإلى معالجي النفايات.
    Many women workers are involved in agriculture, livestock-breeding and fishery cooperatives in rural areas. UN وتشارك كثير من العاملات في التعاونيات الزراعية وتعاونيات تربية الحيوان وصيد اﻷسماك في المناطق الريفية.
    In addition to our domestic cooperative programmes, the United States also provides international development assistance in partnership with cooperative development organizations, drawing on the experience and expertise of United States cooperatives in economic development programmes. UN وبالإضافة إلى برامجنا للتعاونيات المحلية تقدم الولايات المتحدة أيضا مساعدة إنمائية دولية في شراكة مع منظمات تنمية التعاونيات، مستفيدة من تجارب وخبرات الجمعيات التعاونية في الولايات المتحدة في برامج التنمية الاقتصادية.
    As early as 1988, there was a move to establish a cooperative apex bank to enable the cooperative sector to pool their resources in assisting new and fledgling cooperatives in their economic activities. UN وبذل، اعتبارا من عام ٨٨٩١، جهد لتأسيس مصرف تعاوني أعلى يمكن قطاع التعاونيات من تعبئة موارده لمساعدة التعاونيات الجديدة والناشئة على القيام بأنشطتها الاقتصادية.
    Government should help and encourage the formation of associations and cooperatives in the informal sector. UN ويجب على الحكومة أن تساعد وتشجع تشكيل الرابطات والتعاونيات في أوساط القطاع غير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more