"coordination officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف تنسيق
        
    • لموظف تنسيق
        
    • ضابط لتنسيق
        
    • موظف لتنسيق
        
    • لشؤون التنسيق
        
    • مسؤول التنسيق
        
    • ضابط التنسيق
        
    • ضابط تنسيق
        
    • وموظف تنسيق
        
    • موظفي التنسيق
        
    • موظفي تنسيق
        
    • لضابط تنسيق
        
    • موظف التنسيق
        
    • موظفا للتنسيق
        
    • موظفا لتنسيق
        
    Coordination Officer post redeployed to the Field Support Team UN نقل وظيفة موظف تنسيق إلى فريق الدعم الميداني
    Reassignment of Coordination Officer from Office of the Chief of Procurement and Contracts Management Services UN إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Reassignment of Coordination Officer -- Project Management from the Procurement Section UN إعادة انتداب موظف تنسيق إدارة المشاريع من قسم المشتريات
    Abolishment of one Special Assistant post, one Communication Officer post, one Security Coordination Officer post and two Team Assistant posts; reduction in travel for compliance missions UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد خاص، ووظيفة واحدة لموظف اتصالات، ووظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن، ووظيفتين لمساعد فريق؛وتخفيض السفر في مهام التحقق من الامتثال
    One new Coordination Officer to collect, review and analyse information from mission sector reports UN موظف تنسيق جديد لجمع المعلومات من تقارير قطاعات البعثة واستعراضها وتحليلها
    Communications and Information Technology Coordination Officer UN موظف تنسيق الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    DPKO Training Coordination Officer UN موظف تنسيق التدريب في إدارة عمليات حفظ السلام
    DFS Training Coordination Officer 1 general temporary assistance position requested UN موظف تنسيق التدريب في إدارة الدعم الميداني
    On average, a Security Coordination Officer spent five to six months per year travelling and working in the various peacekeeping missions. UN ويقضي موظف تنسيق شؤون الأمن ما متوسطه خمسة إلى ستة أشهر في السنة في السفر والعمل في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Coordination Officer for protection from sexual exploitation and abuse UN موظف تنسيق الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Protection of Civilians Coordination Officer UN موظف تنسيق معني بحماية المدنيين
    Abolishment of one Special Assistant post, one Communication Officer post, one Security Coordination Officer post and two Team Assistant posts. Reduction in travel for compliance missions UN إلغاء وظيفة مساعد خاص، ووظيفة موظف اتصالات، ووظيفة موظف تنسيق شؤون الأمن، ووظيفة مساعد فريق وإجراء تخفيض في السفر في بعثات التحقق من الامتثال
    58. The Protection Coordination Officer is responsible for the safety and security of the Special Representative of the Secretary-General. UN 58 - ويتولى موظف تنسيق شؤون الحماية المسؤولية عن سلامة الممثل الخاص للأمين العام وأمنه.
    In addition to the P-4 Security Coordination Officer post requested above, four new P-3 posts are also being requested. UN وفضلا عن الوظيفة المطلوبة أعلاه لموظف تنسيق شؤون الأمن من الرتبة ف-4، فإنه يطلب أيضا إنشاء أربع وظائف جديدة ف-3.
    The creation of additional posts will enable the Directorate to assign security officers and support staff in 33 countries where there is currently no field security Coordination Officer, and where coverage should no longer be limited to occasional visits by field security coordination officers assigned to other duty stations in the region. UN وسيمكّن إنشاء وظائف إضافية المديريةَ من ندب الموظفين الأمنيين وموظفي الدعم في 33 من البلدان التي لا يوجد بها حاليا ضابط لتنسيق الأمن الميداني، والتي ينبغي ألا تظل التغطية فيها منحصرة في زيارات عرضية يقوم بها ضباط تنسيق الأمن الميداني المنتدبين في مراكز أخرى في المنطقة.
    Security Coordination Officer Mission ratio: 1 Security Coordination Officer to 2.25 field operations UN نسبة موظفي تنسيق شؤون الأمن لكل بعثة: موظف لتنسيق شؤون الأمن إلى 2.25 عمليات ميدانية
    22. It is proposed to redeploy one P-5 post of Senior Coordination Officer and one P-4 post of Legal Officer from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Rule of Law Liaison Office. UN 22 - يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف أقدم لشؤون التنسيق برتبة ف-4 ووظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-4 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون.
    In introducing the report the Senior Coordination Officer, Technical and Policy Division (TPD), stated at the outset that UNFPA was not a humanitarian assistance agency. The Fund’s mandate was to support population programmes focusing on reproductive health, including sexual health and family planning; population and development strategies; and advocacy. UN ١٥٨ - وقد ذكرت شعبة الشؤون التقنية والسياسة منذ البداية لدى عرض تقرير مسؤول التنسيق اﻷقدم أن الصندوق هو وكالة للمساعدة اﻹنسانية، وأن ولايته هي دعم برامج السكان التي تركز على الصحة اﻹنجابية ومنها الصحة الجنسية وتنظيم اﻷسرة؛ واستراتيجيات السكان والتنمية والدعوة.
    The Military Coordination Officer will provide staff support to the Assistant Chief of Staff in all aspects of the functioning of the Office. UN سيتولى ضابط التنسيق العسكري إمداد رئيس الأركان المساعد بالدعم الإداري في كافة جوانب عمل المكتب.
    Abolition of 1 Field Security Coordination Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة ضابط تنسيق الأمن الميداني في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    The Senior Field Security Coordination Officer is also responsible for monitoring compliance with the headquarters minimum operating security standards and minimum operating residential security standards established by the Designated Official. UN وموظف تنسيق الأمن الميداني الأقدم مسؤول أيضا عن رصد الامتثال للمعايير الدنيا لأمن التشغيل للمقر وللمعايير الدنيا للأمن التشغيلي في أماكن السكن التي يضعها المسؤول المعيّن لذلك.
    In some cases, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs may also assign a Coordination Officer to the resident coordinator office. UN ويجوز في بعض الحالات أن ينقل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا أحد موظفي التنسيق إلى مكتب المنسق المقيم.
    The field security focal point shall provide advice as appropriate to country representatives and assist the UNSECOORD field security Coordination Officer, as required. UN ويقوم منسق شؤون الأمن في الميدان بإسداء المشورة، حسب الاقتضاء، للممثلين القطريين وتقديم المساعدة لضابط تنسيق الأمن الميداني، التابع لمنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، إذا اقتضى الأمر ذلك.
    Invariably when a crisis occurs the field service Coordination Officer is in another duty station and is unable to access the duty station where there is a problem. UN فعندما تقع أزمة، يكون موظف التنسيق الأمني الميداني على الدوام في مركز آخر من مراكز العمل ولا يستطيع الوصول إلى مركز العمل الذي توجد فيه المشكلة.
    In total, 94 Professional field security Coordination Officer and 194 Local level posts will be deployed to the United Nations multiple duty stations located in those high security risk countries. UN وسيتم نشر ما مجموعه 94 موظفا للتنسيق الأمني الميداني الاحترافيين و 194 موظفا من الرتبة المحلية في البلدان شديدة الخطورة التي توجد فيها مراكز عمل متعددة تابعة للأمم المتحدة.
    A best practices Coordination Officer has now been recruited by the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and focal points will be established in other missions. UN وقد عينت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية موظفا لتنسيق أفضل الممارسات، وسوف تُنشأ مراكز للتنسيق في بعثات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more