"coordinator assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم المنسقين
        
    :: System for recruitment, selection and training of Resident Coordinators enhanced, including further strengthening of Resident Coordinator Assessment Centre UN :: تعزيز نظام استقدام واختيار وتدريب المنسقين المقيمين، بما في ذلك زيادة تعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين
    The Resident Coordinator Assessment Centre was improved to strengthen the calibre of staff employed as Resident Coordinators. UN وأدخلت تحسينات على مركز تقييم المنسقين المقيمين بغية تعزيز كفاءة الموظفين الذين يعينون كمنسقين مقيمين.
    With regard to the resident Coordinator Assessment process, she stated that staff matters were a sensitive issue and could not be discussed very frankly. UN وفيما يتصل بعملية تقييم المنسقين المقيمين، أشارت إلى أن مسائل الموظفين هي مسائل حساسة ولا يمكن مناقشتها بصراحة تامة.
    The resident Coordinator Assessment system was improved and recruitment practices and standards upgraded. UN كما أُدخلت تحسينات على نظام تقييم المنسقين المقيمين وعلى ممارسات ومعايير التوظيف.
    One of the steps to be taken is to make the assessment of potential candidates more rigorous through the Resident Coordinator Assessment Centre. UN ومن الخطوات المزمع القيام بها جعل تقييم المرشحين أكثر صرامة عبر مركز تقييم المنسقين المقيمين.
    Assessment of RC candidates via the Resident Coordinator Assessment Centre (RCAC) UN ثالثاً - تقييم المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم من خلال مركز تقييم المنسقين المقيمين 39-61 29
    III. Assessment of RC candidates via the resident Coordinator Assessment centre (RCAC) A. Functioning of the RCAC including strengths and challenges UN ألف- سير عمل مركز تقييم المنسقين المقيمين بما يشمل نقاط القوة والتحديات
    UNDG is currently strengthening the Resident Coordinator Assessment Centre as a tool to develop a pool of qualified candidates with the required skills and profiles. UN وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حاليا بتعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين بوصفه أداة لإعداد مجموعة من المرشحين المؤهلين الذين يمتلكون المهارات والمواصفات اللازمة.
    Resident Coordinator Assessment Centre reviewed and improved with the ultimate goal of bringing in high-calibre leaders UN استعراض وتحسين مركز تقييم المنسقين المقيمين للوصول في نهاية المطاف إلى الهدف المتمثل في استقدام القيادات ذات القدرات المتميزة
    WFP has seven candidates in the RC pools and several staff members participated in the Resident Coordinator Assessment Centre process. UN ولدى البرنامج سبعة من المرشحين لشغل وظيفة المنسق المقيم، وقد شارك عدد من الموظفين في عملية مركز تقييم المنسقين المقيمين.
    :: Strengthening the Resident Coordinator Assessment Centre as a tool to develop a pool of qualified candidates with the required skills and profiles UN :: تعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين كأداة لإعداد قائمة لمجموعة من المرشحين المؤهلين الذين يتحلون بالمهارات والمواصفات اللازمة؛
    Recognizing delegations' call to strengthen the resident coordinator system, she informed them that UNDP recruited the manager of the resident Coordinator Assessment centre through official procurement channels. UN وإدراكا منها لطلب الوفود تعزيز نظام المنسقين المقيمين، أبلغت تلك الوفود أن البرنامج الإنمائي يُعيِّن مدير مركز تقييم المنسقين المقيمين عبر قنوات التعيين الرسمية.
    The work of the Resident Coordinator Assessment Centre has been recognized as an objective, impartial and highly professional competency-based examination and quality-control measure, which adds to the fairness, objectivity and transparency of the selection process. UN وقد اعتُرف بعمل مركز تقييم المنسقين المقيمين باعتباره امتحانا موضوعيا وحياديا وعلى درجة عالية من الكفاءة المهنية وتدبيرا لمراقبة الجودة، ما يزيد من إنصاف عملية الاختيار وموضوعيتها وشفافيتها.
    Recognizing delegations' call to strengthen the resident coordinator system, she informed them that UNDP recruited the manager of the resident Coordinator Assessment centre through official procurement channels. UN وإدراكا منها لطلب الوفود تعزيز نظام المنسقين المقيمين، أبلغت تلك الوفود أن البرنامج الإنمائي يُعيِّن مدير مركز تقييم المنسقين المقيمين عبر قنوات التعيين الرسمية.
    To this effect, the United Nations Development Group strengthened the Resident Coordinator Assessment Centre to ensure that the profiles of resident coordinators are better aligned with the needs, priorities and challenges of programme countries. UN وفي هذا الصدد، عززت المجموعة مركز تقييم المنسقين المقيمين لكفالة أن تكون مواصفات المنسقين المقيمين أكثر تواؤما مع احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج وأولويات تلك البلدان والتحديات التي تواجهها.
    III. ASSESSMENT OF RC CANDIDATES VIA THE RESIDENT Coordinator Assessment CENTRE (RCAC) . UN ثالثاً - تقييم المرشحين لشغل منصب المنسق المقيم من خلال مركز تقييم المنسقين المقيمين 39-61 18
    The aim of the new system is to allow representatives from United Nations entities and regional director teams to provide direct inputs into resident Coordinator Assessment ratings. UN والغرض منه هو تمكين ممثلين عن كيانات الأمم المتحدة وأفرقة المديرين الإقليميين من المشاركة مباشرة في تقييم المنسقين المقيمين.
    A new performance appraisal system for resident coordinators has been designed and implemented, which allows representatives from United Nations organizations and regional director teams to provide direct inputs into resident Coordinator Assessment ratings. UN وتم تصميم وتنفيذ نظام جديد لتقييم أداء المنسقين المقيمين، لتمكين ممثلين من منظمات بالأمم المتحدة وأفرقة المديرين الإقليميين من المشاركة مشاركة مباشرة في تقييم المنسقين المقيمين.
    For the first time ever, current and former resident coordinators have been required to successfully pass resident Coordinator Assessment in order to continue in their function. UN وللمرة الأولى على الإطلاق، اشترط على المنسقين المقيمين الحاليين والسابقين النجاح في تقييم المنسقين المقيمين لكي يتمكنوا من البقاء في وظائفهم.
    These numbers are projected to increase with a policy adopted by UNDG in late 2001 of all organizations proposing 50 per cent of their candidates as women for the resident Coordinator Assessment. UN ومن المتوقع أن تزداد هذه الأرقام باعتماد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في أواخر عام 2001 لسياسة تقضي بأن تقترح جميع المنظمات أسماء نساء ليمثلن 50 في المائة من مرشحيها لعملية تقييم المنسقين المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more