"coordinator of the steering committee" - Translation from English to Arabic

    • منسق اللجنة التوجيهية
        
    • منسّق اللجنة التوجيهية
        
    • منسِّق اللجنة التوجيهية
        
    This was followed-up by the Coordinator of the Steering Committee for the sponsorship programme, Mr. Arturas Galiunas, writing to the sponsored delegates to ask about their progress towards joining the CCW. UN وقد جاء ذلك بعد أن قام منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية، السيد أرتوراس غاليوناس، بمخاطبة الوفود المستفيدة من الرعاية مستفسراً عما أحرزوه من تقدم في الانضمام إلى الاتفاقية.
    Invitations will be sent by the Coordinator of the Steering Committee two weeks prior to the meeting. UN ويبعث منسق اللجنة التوجيهية الدعوات قبل موعد الاجتماع بأسبوعين.
    This was followed-up by the Coordinator of the Steering Committee for the Sponsorship Programme, Mr. Artūras Gailiūnas of Lithuania, writing to the sponsored delegates to seek their views on progress towards joining the CCW. UN وعمل على متابعة ذلك منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية، السيد آرثوراس غايليوناس من ليتوانيا، حيث خاطب الوفود المشمولة بالرعاية لطلب آرائهم بشأن التقدم المحرز في سبيل الانضمام إلى الاتفاقية.
    These events were led by the Coordinator of the Steering Committee. UN وقاد هذه الأحداث منسق اللجنة التوجيهية.
    These were agreed between the Coordinator of the Steering Committee for the Sponsorship Programme, Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and the Unit. UN وجرى الاتفاق على هذه المبادئ التوجيهية بين منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية والوحدة.
    Submitted by the Coordinator of the Steering Committee UN مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    12. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme for arbitration. UN 12- سوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيه.
    15. In his letter of 1 July 2010, the Coordinator of the Steering Committee invited the States Parties to the Convention to consider supporting financially the Sponsorship Programme. UN 15- ودعا منسق اللجنة التوجيهية في رسالته المؤرخة 1 تموز/يوليه 2010، الدول الأطراف في الاتفاقية إلى النظر في تقديم الدعم المالي إلى برنامج الرعاية.
    Submitted by the Coordinator of the Steering Committee UN مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    12. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme for arbitration. UN 12- وسوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيها.
    Submitted by the Coordinator of the Steering Committee UN مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    12. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme for arbitration. UN 12- وسوف تعرض أي منازعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيها.
    Coordinator of the Steering Committee UN منسق اللجنة التوجيهية
    Submitted by the Coordinator of the Steering Committee UN مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    Coordinator of the Steering Committee UN منسق اللجنة التوجيهية
    Also, this year the Coordinator of the Steering Committee for the Sponsorship Programme has written to each of the sponsored delegates, which are from States not yet party to the CCW, to ask what progress their governments have made on universalization. UN وهذا العام أيضاً، كتب منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية إلى كل وفد من الوفود المستفيدة من الرعاية، وهي من الدول التي ليست أطرافاً بعد في الاتفاقية، مستفسراً عن نوعية التقدم الذي أحرزته حكوماتها بشأن العالمية.
    11. Spontaneous requests from potential beneficiaries for sponsorships have to be addressed to the Coordinator of the Steering Committee at least six weeks before the meetings begin. UN 11- ويتعين توجيه طلبات تلقائية من المستفيدين المحتملين من الرعاية إلى منسق اللجنة التوجيهية قبل بداية الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.
    17. In consultation with the GICHD, the Coordinator of the Steering Committee will submit an annual report to the meetings of the CCW High Contracting Parties, for the preceding year. UN 17- وبالتشاور مع المركز، يقدم منسق اللجنة التوجيهية تقريراً سنوياً إلى اجتماعات الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، عن السنة السابقة.
    18. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee for arbitration and decision. UN 18- تعرض أي منازعات تنشأ بين المشاركين المستفيدين من الرعاية والمركز على منسق اللجنة التوجيهية من أجل التحكيم والفصل فيها.
    23. At the same plenary meeting, the Meeting of the High Contracting Parties considered a report by the Coordinator of the Steering Committee of the Sponsorship Programme within the framework of the Convention, Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, on the work of the Programme's Steering Committee. UN 23- وفي الجلسة نفسها، نظر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في تقرير أعدّه منسّق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية، السفير إدفارداس بورسوفاس، ممثل ليتوانيا، عن أعمال اللجنة التوجيهية للبرنامج.
    Since then the Coordinator of the Steering Committee each year has sent similar letters to the States Parties and called for contributions as part of the presentation of the Sponsorship Programme's annual report. UN ومنذ ذلك الحين، يبعث منسِّق اللجنة التوجيهية كل عام برسائل مماثلة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم مساهمات بوصف ذلك عنصراً من عناصر عملية تقديم التقرير السنوي لبرنامج الرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more