"cops are" - Translation from English to Arabic

    • رجال الشرطة
        
    • رجال شرطة
        
    • الشرطيون
        
    • إنّ الشرطة
        
    • الشرطة تبحث
        
    • رجال الشرطه
        
    • ورجال شرطة
        
    • فإن البلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز هي
        
    • فالشرطة
        
    • عناصر الشرطة
        
    • الشرطة هم
        
    • الشرطة قادمة
        
    • الشرطيان
        
    • أولئك الشرطيين
        
    • لأن الشرطة
        
    Sadiq, the cops are causing trouble at Narol Chowkdi Open Subtitles صادق، رجال الشرطة تسبب مشكلة في ناروال شاوديكي
    And in this town, the other cops are pathetic. Open Subtitles وفي هذه المدينة، رجال الشرطة الأخرين مثيرين للشفقة
    He said cops are pussies who hide behind their badges. Open Subtitles وقال ان رجال الشرطة هم الذين يختبئون وراء شاراتهم
    Most of my students come from countries where the cops are corrupt, so they're not gonna want to talk to you. Open Subtitles معظم طلابي تأتي من الدول حيث رجال شرطة فاسدة، ذلك فهي ليست ستعمل أريد أن أتحدث إليكم
    You Hong Kong cops are really sometimes naive. Open Subtitles رجال شرطة هونغ كونغ في الحقيقة يكونون سذجاً أحيانا
    No provocation. No reason. The cops are terrorizing them. Open Subtitles لا إستفزاز ، لا سبب رجال الشرطة يرهبونهم
    Look, it's a war zone out there, and some cops are leaning on the stop-and-frisk, but that's just'cause we're trying to keep people safe. Open Subtitles المنطقة مليئة بالنزاعات وبعد رجال الشرطة يعتمدن على غرائهم لكن هذا لأننا نحاول إبقاء الناس سالمين
    I think the cops are here, too. Open Subtitles أعتقد أن رجال الشرطة يتواجدون هُنا أيضاً
    These cops are gonna be watching you for the smallest sign. Open Subtitles هؤلاء رجال الشرطة هم ستعمل يراقبك لأصغر علامة.
    You cops are seriously inefficient. Open Subtitles أنت رجال الشرطة غير فعالة على محمل الجد.
    Now the cops are coming around and asking all these questions. Open Subtitles الآن رجال الشرطة يأتون حولنا ويسألوا كل هذه الأسئلة.
    Wanna... wanna tell me how long the cops are gonna be outside our house? It's a protective detail. Okay? Open Subtitles أتريد أن تخبرني إلى متى سيظل رجال الشرطة خارج منزلنا؟ إنها تدابير إحتمائية، حسنًا؟
    The cops are gonna talk to you, all right? Open Subtitles إن رجال شرطة ستعمل الكلام لك، كل الحق؟
    If I were you, I'd get out of that hotel cause cops are on the way. Open Subtitles إذا كنت أنت، فما استقاموا لكم فاستقيموا خروج من هذا الفندق قضية رجال شرطة على الطريق.
    The cops are convinced that Joss is guilty, placing her inside the house. Open Subtitles مقتنعون رجال شرطة أن جوس مذنب، وضع لها داخل المنزل.
    Do you think those cops are talking to that guard for no reason? Open Subtitles اتعتقد ان هؤلاء الشرطيون يتحدّثون مع هذا الحارس بدون سبب؟
    The cops are running scared'cause no daffodil is safe Open Subtitles إنّ الشرطة يَركضونَ خائفون 'لأن لا نرجس برّي آمنُ
    cops are looking for somebody in a pink top. Open Subtitles الشرطة تبحث عن أي شخص يرتدي فانيلة زهرية.
    Hanna, the cops are probably already on their way here. Open Subtitles هانا، على الارجح ان رجال الشرطه في طريقهم هنا
    And any minute now, the cops are gonna come through that door. Open Subtitles والآن في أي لحظة ، ورجال شرطة ستأتي من خلال هذا الباب
    As mentioned earlier, cops are the self-evaluation and reporting mechanism of the Global Compact business participants. UN 74- كما ذُكِر من قبل، فإن البلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز هي آلية التقييم الذاتي والإبلاغ المتاحة للمشاركين من قطاع الأعمال في الاتفاق العالمي.
    So cops are saying the kids were just yanking chains. Open Subtitles لذا فالشرطة تقول ان الأولاد كانوا يتوهمون
    I've lived long enough to know cops are idiots Open Subtitles لقد عشت بما فيه الكفاية لأعرف أن عناصر الشرطة أغبياء
    And we knew you'd be trouble. The cops are on their way. Open Subtitles ‫وكنا نعلم أنك مسببة مشاكل، الشرطة قادمة
    You know, if those cops are here for him, I need to report this. Open Subtitles تعلمين، هذان الشرطيان هنا لأجله، أود التبليغ عن هذا
    These corrupt cops are taking down big drug scores. Open Subtitles أولئك الشرطيين الفاسدين يصادرون صفقات مخدرات كبيرة.
    I can't take him to the hospital, because the cops are gonna be waiting for us. Open Subtitles لا أستطيع أخذهُ للمُستشفى لأن الشرطة ستكون في انتظارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more