"copying" - Translation from English to Arabic

    • نسخ
        
    • النسخ
        
    • الاستنساخ
        
    • استنساخ
        
    • بنسخ
        
    • أنسخ
        
    • تقليد
        
    • تقليدي
        
    • تنسخ
        
    • نسخها
        
    • ينسخ
        
    • يقلد
        
    • بتقليد
        
    • تقلد
        
    • أقلد
        
    Perhaps Farris' safeguards prevented one from simply copying the files. Open Subtitles ربما برنامج حمايه خاص بفاريس يمنع نسخ ملفات بسهوله
    Instead of copying my electro-encephalographic waves, it... transferred them. Open Subtitles لقد اخطئت التقدير.. بدلًا من نسخ موجاتي العقلية..
    Turns out that the thumb drives were custom-encrypted to prevent copying. Open Subtitles وتبين أن محركات أقراص الإبهام تم تشفيرها خصيصا لمنع النسخ.
    Unauthorized copying of software or software piracy UN الاستنساخ غير المأذون به للبرمجيات أو قرصنة البرمجيات
    Well, copying dream answers shouldn't count. Open Subtitles حسنا استنساخ الاحلام والاجوبة لا يمكن ان يؤخذ بالحسبان
    The computer starts copying files all by itself. Open Subtitles بدء الكمبيوتر بنسخ الملفات من تلقاء نفسه
    copying and pasting information sent from each entertainment or production company... Open Subtitles نسخ و لصق المعلومات المرسلة من شركات الترفية أو الانتاج
    These photovisual services include the copying of maps, evidence material and photographs outside the Tribunal. UN وتشمل الخدمات الفوتوغرافية البصرية خدمات نسخ الخرائط ومواد وصور الإُثبات خارج المحكمة.
    There are also different degrees of transfers, which include copying, emulation, mixtures, inspiration, etc. UN وهناك أيضا درجات مختلفة لحالات النقل تشمل نسخ الابتكار كما هو والمحاكاة، والمزج، والاستلهام، وما إلى ذلك.
    The computer locks down the image from external devices and prevents copying data from the image to the user's local machine. UN فالحواسب تمنع دخول الصور من الأجهزة الخارجية وتحول دون نسخ البيانات من الصور إلى الآلة المحلية للمستخدم.
    Of note, copyright does not provide any ownership over facts, ideas and news, although a unique expression of such material would enjoy protection from copying of its unique expressive elements. UN وتجدر الإشارة إلى أن حق التأليف والنشر لا يمنح أية ملكية للحقائق والأفكار والأخبار، ولكن التعبير الفريد عن تلك المواد يحظى بالحماية من نسخ عناصرها التعبيرية الفريدة.
    The author was informed that additional copies would be provided only if he paid for the copying. UN وأُبلغ صاحب البلاغ أنه لن يحصل على نسخ إضافية إلا إذا سدد رسوم النسخ.
    In addition, double-sided printing resulted in lower purchases of recycled copying paper. UN وإضافة إلى ذلك، نتج عن الطباعة على الوجهين انخفاض مشتريات ورق النسخ المعاد تصنيعه.
    Such copying and pasting seemed more like a smokescreen to conceal collective hesitation. UN وهذا النسخ أشبه بستارة من الدخان لإخفاء تردد جماعي.
    It was simple to forge a bill of lading with the current copying techniques. UN فكان من السهل تزوير وثيقة الشحن باستخدام تقنيات النسخ الحالية.
    That would not only reduce the Library’s burden, but might also discourage indiscriminate copying. UN وهذا لن يخفف العبء عن كاهل المكتبة فحسب، بل قد يثني أيضا عن الاستنساخ العشوائي.
    - The World Intellectual Property Organization should draft a treaty to prevent the non-Batwa from copying Batwa pottery; UN - يجب أن تصوغ المنظمة العالمية للملكية الفكرية معاهدة تمنع السكان من غير الباتوا من استنساخ صناعة الفخار؛
    He said you personally caught him copying files after hours one night. Open Subtitles بانه كان يبيع المعلومات لديريك اونيل قال بانك شخصيا امسكت به وهو يقوم بنسخ الملفات بعد ساعات في احدى الليالي
    I have been copying the ancient texts of the Holy Fathers for many years. Open Subtitles لقد كنتُ أنسخ النصوص القديمة من الكُتب المقدسة لسنوات طويلة.
    But now he's in New York copying the Son of Sam. Open Subtitles و لكنه الآن متواجد في نيوييورك يحاول تقليد إبن سام
    [ GIGGLES ] PLEASE STOP copying ME. Open Subtitles مـن فضلكم كفوا عن تقليدي
    Oh oh, well, you didn't seem to mind that I had all the answers when you were copying off my quiz. Open Subtitles حسناً لم يكن يبدو إنك تمانع انه لدى كل الإجابات عندما كنت تنسخ إجابات إختبارى
    This entails preservation of the original documents, some of which are badly deteriorated, through copying onto acid-free archival paper and their subsequent binding. UN ويتطلب هذا العمل حفظ الوثائق الأصلية، وحالة بعضها سيئة للغاية، عن طريق نسخها على ورق محفوظات غير حمضي وتجليدها بعد ذلك.
    Amir was worried that he would be seen copying these files. Open Subtitles أمير كان يخشى أن يراه أحد وهو ينسخ تلك الملفات
    I don't believe that we're looking for someone who's copying his work. Open Subtitles لا أعتقد بأننا نبحث عن شخص يقلد ما كان يفعل
    They're my friends rightfully. She only got them by copying me. Open Subtitles إنهم أصدقائي أحقيّاً، لقد كسبتهم بتقليد تصرفاتي
    I do food. You're just copying my idea. Open Subtitles أنا أصنع الطعام , أنت فقط تقلد فكرتي
    I'm just copying my dad -- the steak, the Scotch, the cigars. Open Subtitles فقط أقلد أبي... الستيك، السكوتش، السجائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more