"copyright law" - Translation from English to Arabic

    • قانون حقوق التأليف والنشر
        
    • قانون حقوق المؤلف
        
    • قانون حقوق الطبع
        
    • بحقوق المؤلف
        
    • قانون حقوق النشر
        
    • وقانون حقوق التأليف
        
    • وقانون حقوق النشر
        
    The term " author " has a particular meaning, borrowed by human rights documents from copyright law. UN ويتسم مصطلح " المؤلف " بمعنى خاص، أخذته وثائق حقوق الإنسان عن قانون حقوق التأليف والنشر.
    Measures beyond copyright law can also advance the right to protection of authorship. UN 49- ويمكن أيضاً للتدابير المتخذة خارج إطار قانون حقوق التأليف والنشر أن تنهض بالحق في حماية التأليف.
    D. copyright law and the human right to property UN دال- قانون حقوق التأليف والنشر وحق الإنسان في الملكية
    The new rules are aimed at adapting copyright law to the development of digital technology and refer inter alia to copying of music, books and films and opportunities for schools, libraries and people with disabilities to use copyright protected material. UN وترمي القواعد الجديدة إلى تكييف قانون حقوق المؤلف مع تطور التكنولوجيا الرقمية، وتشير في جملة أمور إلى نسخ الموسيقى والكتب والأفلام، وإمكانات استخدام المدارس والمكتبات والمعوقين المواد المحمية بحقوق المؤلف.
    7. Moreover, in the case of electronic and computer-based communications and transactions, many legal issues were no longer covered under contract or copyright law. UN ٧ - واستطرد قائلا إن هناك في حالة الاتصالات والمعاملات اﻹلكترونية والقائمة على الحاسوب قضايا قانونية عديدة، لم تعد مشمولة بقانون العقود أو قانون حقوق المؤلف.
    189. Australian copyright law provides a number of exceptions and statutory licenses to facilitate access to copyright materials for persons with a disability. UN 189- يوفر قانون حقوق الطبع الأسترالي عدداً من الاستثناءات والرخص القانونية لتيسير وصول المواد المشمولة بحقوق الطبع إلى الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Such provisions authorize courts to adapt copyright law to permit additional unlicensed uses that comply with general standards of fairness to creators and copyright holders. UN وتخول هذه الأحكام المحاكم بتكييف قانون حقوق التأليف والنشر للسماح باستخدامات إضافية دون ترخيص تكون ممتثلة للمعايير العامة للإنصاف للمبدعين ولأصحاب تلك الحقوق.
    copyright law should contain provisions that facilitate access to affordable educational materials and scientific and academic journals. UN وينبغي أن يتضمن قانون حقوق التأليف والنشر أحكاماً تُسَهِّل الحصول على المواد التعليمية والمجلات العلمية والأكاديمية بأسعار معقولة.
    In Ghana, the copyright law seeks to protect traditional folklore under the Copyright Act, 2005, although its introduction was met with some controversy. UN وفي غانا يسعى قانون حقوق التأليف والنشر إلى حماية الفنون الشعبية التقليدية بمقتضى قانون حقوق التأليف والنشر لعام 2005، على الرغم من أن استحداث هذا القانون قوبل ببعض الجدل.
    440. According to article 91 of the copyright law, article 126 of the Patent Law and article 25 of the Computer Program Protection Law, the State can issue an injunction to cease and desist from infringing on copyrights, patent rights, computer program rights, and other intellectual property rights when such violations occur. UN 440- ووفقاً للمادة 91 من قانون حقوق التأليف والنشر والمادة 126 من قانون البراءات والمادة 25 من قانون حماية برامج الحاسوب يمكن للدولة أن تصدر أمراً زجرياً بالامتناع والتوقف عن انتهاك حقوق التأليف وحقوق البراءات وحقوق برامج الحاسوب وغيرها من حقوق الملكية الفكرية عند حدوث هذه الانتهاكات.
    605. Since 2000, the Copyright Act 1968 has been extensively amended to update Australia's copyright law in response to digital technology and the online environment. UN 605- ومنذ عام 2000 أُدخلت على قانون حقوق التأليف والنشر لسنة 1968 تعديلات شاملة لتحديث قانون حقوق التأليف والنشر في أستراليا استجابة للتكنولوجيا الرقمية وبيئة الإنترنت.
    Thus, writers, painters, photographers, composers, choreographers, storytellers, graphic designers, scholars, bloggers and computer software designers will all be considered as " authors " under copyright law. UN ومن ثم، فإن الكتّاب والرسامين والمصورين ومؤلفي الموسيقى ومصممي الرقصات ورواة القصص ومصممي الرسوم والعلماء والمدونين ومبرمجي الحاسوب سيعدون جميعا من " المؤلفين " بموجب قانون حقوق التأليف والنشر.
    The human rights perspective calls for recognition of the social and human values inherent in copyright law and a heightened regard for fundamental rights and the needs of marginalized groups. UN 60- يدعو منظور حقوق الإنسان إلى الاعتراف بالقيم الاجتماعية والإنسانية الكامنة في قانون حقوق التأليف والنشر وإلى زيادة مراعاة الحقوق والاحتياجات الأساسية الخاصة بالفئات المهمشة.
    The pre-eminence of the Covenant was established in the Treaty Law, the Civil Law, the Law on External Civil Relations, the Law on Foreign Investment Business Enterprise, the Customs Law and the copyright law. UN وتقرير الصدارة للعهد موجود في القانون الخاص بالمعاهدات، وفي القانون المدني، وفي قانون العلاقات المدنية الخارجية، وفي قانون منشآت الأعمال الأجنبية الاستثمارية، وفي قانون الجمارك، وفي قانون حقوق المؤلف.
    copyright law, copyright lawOpen Subtitles قانون حقوق المؤلف#، #قانون حقوق المؤلف
    copyright law, copyright law... ♪ Open Subtitles قانون حقوق المؤلف#، #... قانون حقوق المؤلف
    The State adopted the copyright law in cooperation with the World Intellectual Property Organization to encourage the writing activities of citizens and protect their copyrights more thoroughly. UN وقد اعتمدت الدولة قانون حقوق المؤلف بالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) لكي تشجع المواطنين على القيام بأنشطة الكتابة والتأليف وتكفل الحماية لحقوقهم في التأليف بصورة أشمل.
    Copyrights 782. Israel's main copyright law – the copyright law is based on the United Kingdom Copyright Act of 1911. UN ٢٨٧- القانون الرئيسي لحقوق الطبع في إسرائيل وهو قانون حقوق الطبع، يستند إلى قانون حقوق الطبع في المملكة المتحدة لعام ١١٩١.
    UK copyright law allows accessible copies of copyright material to be made by, and on behalf of, people with visual impairment and for designated bodies to sub-title broadcasts. UN ويسمح قانون حقوق الطبع في المملكة المتحدة باستنساخ المطبوعات التي يتاح الوصول إليها من المواد المشمولة بحقوق الطبع التي يحصل عليها الأشخاص ذوو الإعاقة البصرية، أو تنتج نيابة عنهم ولهيئات معينة بغرض بثها مشفوعة بمواد إذاعية.
    The copyright law contains provisions concerning the protection of rights of foreign authors and performers. UN ويشمل قانون حقوق النشر نصوصاً تتعلق بحماية حقوق المؤلفين والمؤدين اﻷجانب.
    copyright law is used to " [protect] the form of expression of ideas, not the ideas themselves " in artistic or literary work. UN وقانون حقوق التأليف يستعمل من أجل " [حماية] شكل التعبير عن الأفكار، وليس الأفكار ذاتها " في الأعمال الفنية أو الأدبية.
    15. It was important for regional and subregional seminars to be more widely held, particularly those related to the fields of international trade law, environmental law, copyright law and other issues which affected basic aspects of the conditions for the economic development of countries and their opportunities for participation in the internationalization of economies. UN ١٥ - ومضى يقول إن من المهم أيضا توسيع نطاق الحلقات الدراسية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية لا سيما تلك المتعلقة بمجال القانون التجاري الدولي والقانون البيئي وقانون حقوق النشر والقضايا اﻷخرى التي تؤثر في الجوانب اﻷساسية لمتطلبات التنمية الاقتصادية للبلدان وفرص مشاركتها في تدويل الاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more