During the first phase, two mechanized battalions would cordon off and establish secure areas in the camps, within which local security units would be formed and trained by international security experts. | UN | في المرحلة اﻷولى تقوم كتيبتان آليتان بتطويق وإنشاء مناطق أمنية في المخيمات، يقوم خبراء في مجال اﻷمن الدولي بتشكيل وتدريب وحدات أمن محلية داخلها. |
On 18 April, the Rwandan Government took action to cordon off and close the eight remaining camps for internally displaced persons in the Gikongoro region, of which Kibeho was by far the largest. | UN | ففي ١٨ نيسان/أبريل، قامت حكومة رواندا بتطويق وإغلاق المعسكرات الثمانية الباقية التي تأوي المشردين داخل البلد في منطقة جيكونغورو، والتي يعتبر معسكر كيبيهو أكبرها على اﻹطلاق. |
We had to cordon off the area, given it's an ongoing murder investigation. | Open Subtitles | لقد اضطررنا الى تطويق المنطقة بما ان التحقيق مازال مستمر |
We'll cordon off a three-block radius around Dr Miller's house. | Open Subtitles | سنقوم تطويق دائرة نصف قطرها ثلاثة كتلة حول بيت الدكتور ميلر . |
cordon off the hallway, and call the SPO's, but quietly. | Open Subtitles | طوقوا المدخل، واستدعي مكتب التخطيط الاستراتيجي، ولكن بهدوء، |
All right, boys, I want you to cordon off both sides of the house by forming a line from this side all the way down to this side. | Open Subtitles | هيّا، طوقوا المنزل من كلا الجانبين من خلال الوقوف من هذا الجانب إلى هنالك |
You stay with her. I'll call local P.D. and have them cordon off the area. | Open Subtitles | سأتصل بالبي.دي. المحلي (ربما الشرطة), وأجعلهم يطوقون المنطقة. |
cordon off the area. | Open Subtitles | قومي بتطويق المنطقة |
cordon off a one block perimeter. | Open Subtitles | قوموا بتطويق الحي |
Such undue effect, for example, could arise were a State to cordon off a neighbourhood for a long period of time, or mandate that all adult men of a certain ethnic background report to the local law enforcement agency once a month, or that no person of a certain national origin is able to purchase property near a military base. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن ينشأ هذا الأثر الذي لا لزوم لـه إذا قامت دولة بتطويق منطقة سكنية لفترة طويلة، أو إذا أصدرت أمراً بأن يتوجه جميع الرجال البالغين من أصل عرقي معين إلى الوكالة المحلية المعنية بإنفاذ القوانين مرة في الشهر، أو بأنه لا يجوز لأي شخص ينتمي إلى أصل قومي معين شراء ملك قريب من قاعدة عسكرية. |
While conducting house-to-house searches during operations in Karachi between June 1992 and November 1994 and beginning again in May 1995, the army would cordon off entire sections of the city, most frequently Liaqatabad, Lines Area, Shah Faisal Colony and Paposh Nagar, and allegedly round up, detain, blindfold and beat individuals. | UN | وأثناء إجراء عمليات تفتيش من منزل إلى منزل في كراتشي في الفترة ما بين حزيران/يونيه ٢٩٩١ وتشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وبدأت مرة أخرى في أيار/مايو ٥٩٩١، كانت القوات المسلحة تقوم بتطويق أجزاء بكاملها من المدينة، غالبا لياقة أباد ومنطقة الخطوط ومستعمرة فيصل شاه وبابوش ناغار، وتجمع اﻷفراد وتعتقلهم وتعصب أعينهم وتضربهم. |
Okay. We're gonna have to cordon off this whole area. | Open Subtitles | سوف نضطر إلى تطويق هذه المنطقة بأكملها |
Subject has fled the scene. We need to cordon off the area. | Open Subtitles | يجب علينا تطويق المنطقة |
I'll have nypd cordon off the area. | Open Subtitles | سأطلب من شرطة (نيويورك) تطويق المنطقة |
cordon off the area at least six block radius. | Open Subtitles | طوقوا المنطقة على الأقل بمساحة نصف قطرها 6 شوارع |
cordon off this area. | Open Subtitles | طوقوا المنطقه |
I'll call the local PD and have them cordon off the area. | Open Subtitles | سأتصل بالبي.دي. المحلي (ربما الشرطة), وأجعلهم يطوقون المنطقة. |