Proposal of corrections to Annex A, as amended | UN | اقتراح إدخال تصويبات على المرفق ألف، بالصيغة المعدلة. |
The case was deferred, pending corrections to be made in the application. | UN | وأرجأت اللجنة المسألة إلى حين إجراء تصويبات على الطلب. |
Proposal of corrections to the Chinese text of Annex I of the Agreement | UN | اقتراح تصويبات في النص الصيني للمرفق الأول للاتفاق |
I would like, from the floor, to add some additional corrections to the text. | UN | وأود في هذه الجلسة أن أضيف بعض التصويبات على النص. |
All such participants may, within three working days after receipt of the provisional record of the meeting, submit corrections to the Secretariat. | UN | ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحضر المؤقت للجلسة، أن يقدموا تصويبات إلى الأمانة. |
corrections to summary records (SRs) should not cover points of style, nor include lengthy additions that would upset the general balance of the summary record. | UN | لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون اﻷسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر. |
The Secretary of the Council read out corrections to the document. | UN | تلا أمين المجلس تصحيحات أُدخلت على الوثيقة. |
corrections to SRs: Chief, Official Records Editing Section, room DC2-0766, Two United Nations Plaza. | UN | :: تصويب المحاضر الموجزة: رئيس قسم تحرير الوثائق الرسمية، الغرفة DC2-0766 |
The Secretary read out corrections to the draft resolution. | UN | وتــلا اﻷميــن التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار. |
The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. | UN | وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى. |
The Secretary made corrections to the proposed organization of work and the list of documents. | UN | وأدخل أمين اللجنة تصويبات على تنظيم الأعمال المقترح وقائمة الوثائق. |
The Secretary of the Committee read out corrections to the draft resolution. | UN | تلى أمين اللجنة تصويبات على مشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out corrections to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة تصويبات على مشروع القرار. |
Until clarifications were received from the Secretariat, it would not be possible to make any corrections to the text of the document. | UN | وإلى حين ورود إيضاحات من اﻷمانة، سيتعذر إجراء أي تصويبات في نص الوثيقة. |
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر التصويبات على محاضر جلسات هذه الدورة مجمعة في تصويب واحد بعد انتهاء الدورة بوقت وجيز. |
All such participants may, within three working days of the receipt of the provisional records of the meetings, submit corrections to the Secretariat. | UN | ولجميع هؤلاء المشتركين أن يقدموا، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحاضر المؤقتة للجلسات، تصويبات إلى الأمانة. |
corrections to summary records (SRs) should not cover points of style, nor include lengthy additions that would upset the general balance of the summary record. | UN | لا يجوز في تصويبات المحاضر الموجزة (SRs) أن يكون اﻷسلوب هو موضوع التصويب، ولا يجوز أيضا إدخال زيادات مطولة تخل بالتوازن العام للمحضر. |
1. Consider and review any applications for changes and any corrections to the list of wastes in Annexes VIII and IX to the Convention | UN | 1 - بحث واستعراض أي طلبات لإدخال تغييرات وأي تصحيحات في قائمة النفايات المدرجة في المرفقين الثامن والتاسع من الاتفاقية |
corrections to PVs: Chief, Verbatim Reporting Service, room C-154A. | UN | :: تصويب المحاضر الحرفية: Chief, Verbatim Reporting Service, room C-154A؛ |
corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. | UN | ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة. |
The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. | UN | وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى. |
All such participants may, within 15 working days after receipt of the provisional record of the meeting, submit corrections to the secretariat. | UN | ويجوز لجميع هؤلاء المشاركين، في غضون 15 يوماً بعد تلقي المحضر المؤقت للجلسة، التقدم بتصويبات إلى الأمانة. |
The Secretary read out corrections to the text. | UN | قرأ أمين اللجنة تصويبات أدخلت على النص. |
corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued shortly after the end of the session concerned. | UN | وتُدمج تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة. |
22. The Chairman drew the attention of the Committee to corrections to the draft resolution contained in A/64/23/Corr.2. | UN | 22 - الرئيس: استرعى اهتمام اللجنة إلى التصويبات التي أُدخلت على مشروع القرار والواردة في الوثيقة A/64/23/Corr.2. |
corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued shortly after the end of the session concerned. | UN | وتجمع التصويبات المدخلة على محاضر الجلسات في تصويب واحد يصدر بعد نهاية الدورة المعنية بفترة وجيزة. |
Requested corrections to approved claim awards | UN | التصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة |