"corrosion" - Translation from English to Arabic

    • التآكل
        
    • للتآكل
        
    • تآكل
        
    • تأكل
        
    • التأكّل
        
    • لتآكل
        
    • التحات
        
    • تتعلق بالتآكل
        
    • للتحات
        
    • والتآكل
        
    • لسادس
        
    • للتأكل
        
    • تأكّل
        
    The ammunition was stored in groups of varying quantities in plastic bags and revealed signs of corrosion due to dampness. UN وكانت الذخيرة مخزونة في مجموعات مكونة من كميات مختلفة من الأكياس البلاستيكية وبدا عليها علامات التآكل بسبب الرطوبة.
    Organized crime is like a form of corrosion in societies. UN وتشبه الجريمة المنظمة شكلا من أشكال التآكل في المجتمعات.
    corrosion can cause electrolysis in the electrolyte and initiate the production of hydrogen gas. UN ويمكن للتآكل أن يسبب تحللاً كهربائياً في المحلول الكهربائي ويستهل إنتاج غاز الهيدروجين.
    Mercury is used as a corrosion retardant in the zinc powder material. UN ويستخدم الزئبق كمثبط للتآكل في مادة مسحوق الزنك.
    The corrosion of the spirit, it is inevitable and insupportable. Open Subtitles تآكل الروح إنه أمر لا مفر منه وغير محتمل
    Reaction temperatures above 500oC cause corrosion problems. UN وتسبب درجات حرارة التفاعل التي تزيد عن 500 درجة مئوية مشاكل تآكل.
    Existing human or animal data, skin corrosion UN وجود بيانات بشرية أو حيوانية عن تأكل الجلد
    Uh, when chlorine gas meets oxygen, you get corrosion. Open Subtitles اه، عندما غاز الكلور يلتقي الأكسجين، تحصل التآكل.
    An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion. Open Subtitles خليط معدني مع الفضة هو الأفضل للتوصيل الصحيح و التآكل
    The function of the mercury is to inhibit corrosion inside the miniature battery cell. UN ووظيفة الزئبق أن يحول دون التآكل داخل خلية البطارية المصغرة.
    Chinese Society for corrosion and Protection UN الجمعية الصينية المعنية بعوامل التآكل والحماية
    Chinese Society for corrosion and Protection UN الجمعية الصينية المعنية بعوامل التآكل والحماية
    Chinese Society for corrosion and Protection UN الجمعية الصينية المعنية بعوامل التآكل والحماية
    Tire balancers must also be corrosion resistant due to the harsh environment which includes exposure to moisture, high temperatures and road salt. UN كما يجب أن تكون موازنات الإطارات مقاومة للتآكل بسبب البيئة الخشنة التي تشمل التعرض للرطوبة ودرجات الحرارة المرتفعة وملح الطريق.
    Detonators are prone to corrosion and can also become unsafe in storage. UN والمفجرات عرضة للتآكل وربما أصبحت غير آمنة أيضا عند التخزيـن.
    This thickness shall be exclusive of any corrosion allowance. UN ويجب أن يكون هذا السمك غير شامل ﻷي سماح للتآكل.
    This thickness shall be exclusive of any corrosion allowance. UN ويجب أن يكون هذا السمك غير شامل ﻷي سماح للتآكل.
    What matters is why the corrosion period of metal could only be measured with naked eyes. UN غير أن ما يهم هو معرفة السبب في أن الفترة التي استغرقها تآكل المعدن قد قيست بالعين المجردة فقط.
    Some parts of the stainless steel piece were observed to be dark, but no corrosion was found. UN ولوحظ أن بعض أجزاء قطعة الفولاذ غير القابلة للصدأ كانت داكنة لكن لم تبد عليها أية علامات تآكل.
    We cannot afford any more squandered opportunities if we are to contain the consternation over the corrosion of the international security architecture. UN ولا نستطيع إهدار المزيد من الفرص إذا أردنا احتواء الذعر الناتج عن تآكل بنيان الأمن الدولي.
    I could advance the protein's corrosion of long-term potentiation. Open Subtitles يمكننى أن اقضى على تأكل البروتين فى المدى الطويل
    " skin Category 1 " with " skin corrosion Category 1 " ; and UN يستعاض عن عبارة " الفئة 1 الجلدية " بعبارة " التأكّل الجلدي من الفئة 1 " ؛
    At the temperatures and pressures used in the SCWO process material corrosion can be severe. UN فعند درجات الحرارة ودرجات الضغط المستخدمة في عملية أكسدة المياه فوق الحرجة يمكن لتآكل المواد أن يكون عنيفاً.
    The next step would be a risk analysis that takes into consideration the evaluation of corrosion, leakage and dispersion processes and the possibility of local migration and bio-accumulation. UN ويمكن أن تتمثل الخطوة الثانية في إجراء تحليل للمخاطر يأخذ في الاعتبار تقييم عمليات التحات والتسرب والانتشار وإمكانية الهجرة المحلية والتراكم الاحيائي.
    (iv) The structural surveys of the buildings have revealed corrosion problems. UN ' 4` كشفت المسوحات الهيكلية للمباني عن مشاكل تتعلق بالتآكل.
    However, there was also a large number of specialised, high-value, corrosion resistant valves which were in " as new " condition. UN لكن يوجد أيضا عدد كبير من الصمامات المتخصصة العالية القيمة المقاومة للتحات في حالة " شبه جديدة " .
    Other practical issues: Earlier designs were plagued by reliability, corrosion and plugging problems. UN القضايا العملية الأخرى: تعرضت التصميمات المبكرة لمشاكل المعولية والتآكل وكبح المحرك الكهربائي.
    2. A source chamber constructed from, lined with or plated with " Materials resistant to corrosion by UF6 " ; UN 2 - غرفة المصدر فيها مصنوعة من " مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو مبطنة أو مطلية بهذه المواد " ؛
    The crucibles and other parts of this system that come into contact with molten uranium or uranium alloys are made of, or protected by, materials of suitable corrosion and heat resistance. Suitable materials include tantalum, yttria-coated graphite, graphite coated with other rare earth oxides or mixtures thereof. UN البوتقات وأجزاء هذا النظام الأخرى التي تلامس اليوارانيوم المصهور أو أشاباته المصهورة مصنوعة من مواد ذات مقاومة مناسبة للتأكل والحرارة، أو محمية بطبقة من هذه المواد وتشمل المواد المناسبة التنتالوم والغرافيت المطلي بأكسيد اليترويوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيج منها.
    Existing human or animal skin corrosion/irritation data a UN وجود بيانات عن تأكّل/تهيج الجلد، تتعلق بالإنسان أو الحيوان(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more