"costa rica on" - Translation from English to Arabic

    • كوستاريكا في
        
    • كوستاريكا بشأن
        
    • لكوستاريكا في
        
    • كوستاريكا على
        
    • بكوستاريكا في
        
    • كوستاريكا يوم
        
    1998 Representative of Costa Rica on the United Nations Security Council. UN 1998 ممثل كوستاريكا في مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    Our general concerns on the matter have largely been expressed in the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77. UN وشواغلنا العامة إزاء هذه المسألة عبﱠر عنها إلى حد كبير ممثل كوستاريكا في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    Position of Costa Rica on the recommendation, progress and action taken, and comments UN موقف كوستاريكا بشأن التوصية، والتقدم والإجراء المتخذ، والتعليقات
    Proposal submitted by Costa Rica on Elements of Crimes UN اقتراح مقدم من كوستاريكا بشأن أركان الجرائم
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Costa Rica on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لكوستاريكا في مجلس الأمن
    It congratulated Costa Rica on its success in the review, and encouraged it to continue its cooperation with international human rights bodies. UN وهنأ كوستاريكا على نجاحها في الاستعراض وشجعها على مواصلة تعاونها مع هيئات حقوق الإنسان الدولية.
    A new phase is being inaugurated with the ordering of the region's priorities at the XV presidential Summit, held in Guácimo, Costa Rica, on 11 and 12 August this year. UN ويجري استهلال مرحلة جديدة على اثر اﻹعلان عن أولويات المنطقة في القمة الرئاسية الخامسة عشرة التي عقدت في غواتيمو بكوستاريكا في ١١ و ١٢ آب/أغسطس من العام الحالي.
    3. Attached in the annex to the present document is the curriculum vitae of the candidate proposed by Costa Rica on 23 July 2012. UN 3- وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية للمرشح الذي اقترحته كوستاريكا في 23 تموز/يوليه 2012.
    Thus, presidential elections were held in Honduras on 30 November 1997 and in Costa Rica on 1 February 1998. UN ومن ثم أجريت انتخابات الرئاسـة في هندوراس في ٠٣ تشرين الثـاني/نوفمبـر ٧٩٩١ وفـي كوستاريكا في ١ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    3. In accordance with article 50, paragraph 1 of the Convention, the Government of Costa Rica on 17 April 1995 proposed the following amendment to article 43, paragraph 2 of the Convention: UN 3- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 50 من الاتفاقية، اقترحت حكومة كوستاريكا في 17 نيسان/أبريل 1995 التعديل التالي على الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية:
    22. During the reporting period two States acceded to the Second Optional Protocol, namely Costa Rica on 5 June 1998 and Nepal on 4 March 1998. UN 22- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير انضمت دولتان إلى البروتوكول الاختياري الثاني هما كوستاريكا في 5 حزيران/يونيه 1998 ونيبال في 4 آذار/مارس 1998.
    3. In accordance with article 50, paragraph 1 of the Convention, the Government of Costa Rica on 17 April 1995 proposed the following amendment to article 43, paragraph 2 of the Convention: UN ٣- ووفقاً للفقرة ١ من المادة ٠٥ من الاتفاقية، اقترحت حكومة كوستاريكا في ٧١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ التعديل التالي على الفقرة ٢ من المادة ٣٤ من الاتفاقية:
    We reaffirm our support for the statement delivered by Costa Rica on 1 October 2002 on behalf of the countries members of the Rio Group. UN ونعيد التأكيد على تأييدنا للبيان الذي أدلت به كوستاريكا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو.
    Proposal submitted by Costa Rica on Elements of Crimes UN اقتراح مقدم من كوستاريكا بشأن أركان الجرائم
    The Committee had then considered a proposal by Costa Rica on the relationship between the 1994 Convention and international humanitarian law. UN كما تبحث اللجنة الخاصة اقتراح كوستاريكا بشأن العلاقة بين اتفاقية عام 1994 والقانون الإنسانى الدولى.
    Position of Costa Rica on the recommendation and comments UN موقف كوستاريكا بشأن التوصية وتعليقاتها عليها
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Costa Rica on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لكوستاريكا في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Costa Rica on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لكوستاريكا في مجلس الأمن
    The Minister for Foreign Affairs of Costa Rica expressed his gratitude for the warm welcome accorded to him and his delegation during their visit to the Russian Federation, and invited Mr. E. M. Primakov to pay a reciprocal official visit to Costa Rica on a date to be agreed through the usual diplomatic channel. UN وأعرب الوزير الكوستاريكي عن شكره للعناية الحارة التي لقيها هو ووفده أثناء زيارته، ووجه الدعوة إلى السيد إيفيجين م. بريماكوف للرد عليها بزيارة رسمية لكوستاريكا في موعد يحدد عن طريق القنوات الدبلوماسية المعتادة.
    We congratulate Costa Rica on taking this initiative, and we urge the General Assembly to adopt the draft resolution without a vote. UN ونحن نهنئ كوستاريكا على اتخاذها هذه المبادرة، ونحث الجمعية العامة على اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    7. The second round of elections for the presidency of Costa Rica on 7 April was historic, since it was the first time that that the country had held a runoff election. With three candidates seeking the office, no clear winner had emerged from the first round. UN 7 - وكانت الجولة الثانية لانتخابات الرئاسة في كوستاريكا يوم 7 نيسان/أبريل جولة تاريخية، لأنها كانت المرة الأولى التي تجرى فيها في ذلك البلد انتخابات إعادة؛ إذ أنه مع تقدم ثلاثة مرشحين للفوز بالمنصب لم يحصل أي منهم في الجولة الأولى على فوز واضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more